– Не трогай девочку! Она невинное дитя, ничего не понимающее в этом поганом мире! – Прорычал я, делая шаг вперед и хватая принца за грудки. – Ты специально меня выводишь из себя?

– Я пытаюсь до тебя достучаться! – Принц будто не замечал, что его до сих пор держат. Он был немного ниже меня, но восточные единоборства, разученные им в совершенстве, делали его смертоносным противником.

– Не требуй от меня ответов, Рам! Я не могу их дать, но твой дом, это единственное место, где меня не преследуют мои демоны!

– Ты знаешь, насколько сильна моя интуиция. – Рам с легкостью ослабил захват, чтобы продолжить. – Она не раз спасала твою никчемную жизнь!

– Это все твои восточные штучки, которые я не могу объяснить! – Я даже не стал спорить, признавая очевидный дар, которым обладал Рам. Он никогда не ошибался в своих предчувствиях.

– Не надо прятаться и убегать от своих демонов! Тем более топить их в вине. Попробуй встретить их с поднятым забралом. Я в тебя верю!

– Зато я в себя нет!

– Дай мне только одно обещание, Гавани! – Принц быстро подошел к столу, свернул в рулон лежавший на столе пергамент и завязал тонкой лентой. Мне даже не пришло в голову рассматривать, что там было нарисовано, но сейчас стало интересно. – Ты развернешь этот свиток и посмотришь, что там, ровно через пять лет, начиная с сегодняшнего дня!

– Почему ты думаешь, что я не разверну его через десять минут в своей комнате?

– Ты мне пообещаешь!

– Пять лет, Рам??? Серьезно? – Я в глубине души уже отсчитывал последние месяцы своей жизни, а тут такое. С каждым мгновением становилось все интереснее и интереснее, и свиток уже жёг пальцы!

– Мне не нужны клятвы, Алессандро! Просто пообещай мне ровно через пять лет развернуть эту бумагу и посмотреть, что внутри. Это все, о чем я тебя попрошу!

Слишком много для меня сделал Рам, чтобы вот так просто взять и отмахнуться от такой просьбы.

– Я обещаю! – Нехотя промолвил наконец.

Глава 3 Франческа

Два года спустя…

Я тихонечко постучала в дверь кабинета отца и вошла, зная, что не дождусь приглашения войти. Герцог сидел за столом, закрывая ладонями лицо, а его плечи были устало опущены. Прошло только несколько месяцев с исчезновения одной из моих старших сестер Марии. Причем девушка пропала так неожиданно с острова, где находилось наше родовое имение. Просто взяла и исчезла бесследно в месте, которое охранялось со всех сторон и где никак не могло быть чужих людей.

В глубине души я боялась того, что наша сестра просто утонула, хотя умела прекрасно плавать. Отец очень горевал, буквально не находил себе места, ведь когда несколько лет назад была похищена Тициана, герцог Аньежио перевернул Венецию, чтобы найти свою дочь. Тогда никто не мог и подумать, что девушка сбежит от своих похитителей и окажется во дворце принца Рампхуэнга, где встретит свою судьбу.

Герцог был бы рад перевернуть весь остров в поисках дочери, только вот переворачивать было нечего. И искать больше негде…

Я была не особенно близка с Марией, но эта потеря сильно ударила по всем нам. Герцог одинаково сильно любил всех своих детей, и потеря одной из дочерей подкосила его здоровье. Все мы сильно беспокоились за отца, но Тициана и Азалия не могли сейчас приехать по разным причинам, а Тициана написала письмо, в котором просила меня загрузить отца работой и делами, чтобы хоть немного отвлечь. Легче сказать, чем сделать.

– Папа? – Отец даже не повернул голову в мою сторону, но я подошла ближе и уселась в кресло напротив стола. Сразу обратила внимание на кучу неразобранной корреспонденции и несколько раз слышала, как наш дворецкий Диего выпроваживает визитеров, которые требуют присутствия герцога на пристани. Взяла в руки самый верхний конверт и начала читать. Половина писем была никому не нужными приглашениями, остальные требовали личного вмешательства герцога. В глаза бросился размашистый почерк лучшего друга ее отца, графа Морозини, но его приглашение на ежегодный бал-маскарад тоже останется без ответа. Мы находились в Венеции уже две недели, и за это время герцог почти не покидал дворец, оставаясь безучастным ко всему, что происходило вокруг.