- Кто бы говорил, - скривилась я, - Сам живет в сувенирном шаре, а мою жилплощадь называет конурой.
- Ох, - наигранно вздохнул Йолаф, - Ну и тяжело же нам с вами будет. А нам еще мир спасать, слышите?
Да лучше бы я оглохла, честное слово.
13. 13
Аромат жареной картошки так и манил покинуть кроватное убежище. Время было час ночи, но сочный дух вредной еды проникал в нос и будил все рецепторы, отвечающие за прожорливость. Мои даже похватали вилки с ножами и агрессивно требовали порцию картошки. С малосольным огурчиком.
И вообще, почему это на моей кухне хозяйничают пришлые гости?!
Кажется, перерыв в сорок минут пошел мне на пользу, и теперь я рвалась проверить свои владения. Особенно больно становилось при мысли, как олень мог разворотить квартиру и как долго я потом буду ее отмывать.
Поэтому мне все-таки пришлось вылезти из-под одеяла и с грозным видом встать за спиной Кристоффа. Буравя его затылок свирепым взглядом, я с удивлением подмечала, что на кухне он один, без оленя. А так же мужчина успел навести порядок в коридоре, прихожей и на самой кухне. Все было аккуратно поднято, расставлено и даже намека не осталось от того свинарника, что устроил мне Денис. А полы так вообще подозрительно блестели, словно их кто-то вымыл и натер полиролью.
Сам же Дед Мороз суетился у плиты, ритмично вытанцовывая нечто незамысловатое, нарезал салат и одновременно выжимал сок из свежих апельсинов. Кстати, а где он взял картошку и апельсины? Да и огурцов у меня не было в холодильнике…
Но повергли в шок меня не его кулинарные таланты, а то, что этот… этот… гад снял свою красную куртяшку и остался с голым, мать его, накаченным торсом!
Узкие бархатные брючки сексуально облегали его аппетитную подтянутую ммм… филейную часть. Алая ткань так и приковывала к себе внимание, не давая мне ни шанса отвести взгляд от его попы. А та, как назло, активно двигалась под веселый насвистываемый мотивчик.
- Ты что здесь устроил?! – громыхнула я на всю кухню.
Признаюсь, своим возмущением просто попыталась скрыть смущение и участившееся дыхание.
Йолаф резко повернулся, и я чуть снова не поперхнулась воздухом.
Сейчас, когда он не кривлялся и был собран, мужчина показался мне идеалом красоты. Куда там до него Денису! По сравнению с Дедом Морозом грабитель-гастролер был бледной молью.
Йолаф же представлял собой типичный образец холодной, но притягательной, северной красоты. Светлые локоны, отливающие золотистым серебром, игриво спадали ему на глаза, вынуждая его поправлять шевелюру. Он небрежно ее взъерошивал, но это продолжало выглядеть, как модельная укладка у «вешалки» на подиуме.
Его острые скулы и небрежная щетина смотрелись так не естественно и брутально на спокойном лице, что я шумно сглотнула, чем заслужила легкую ухмылку красиво изогнутых губ.
Кто бы мог подумать, что в моем сознании найдется столько романтических эпитетов, чтобы описать мужскую красоту? Ну красивый и красивый. Откуда взялись эти сравнения, что его широкие плечи и грудь с ярко выраженными мышцами так и напрашиваются на то, чтобы, обмазать их ароматным маслом и долго разминать массажными движениями, гладить и исследовать каждую черточку рельефа?
- Бу-бу-бу…бу-бу? – кажется, он что-то спрашивал у меня уже во второй раз, пока я беззастенчиво пожирала его взглядом.
- А?
С трудом, но мне удалось вырваться из плена отчаянно разбушевавшихся гормонов.
- Я говорю, мышь все-таки покинула свою нору и приползла на запах жареной картошечки? – улыбнулся Йолаф.
- Мышь это я? – на всякий случай уточнила.