– Волшебные светильники, редкое чудо и сокровище Эбессана! – объявила эсса Рита, показывая на лампы-шары. – Уверяю, эссины, долгими зимними вечерами вы оцените их удивительный свет. Также заметьте, какие большие здесь окна. В дальнейшем вы получите списки книг, которые следует взять в библиотеке и пользоваться ими весь год, и отдельно списки книг, которые нужно будет изучать, не вынося отсюда. Каждый преподаватель даст свои рекомендации, а для не выдержавших – подробный перечень заданий. Вы поняли меня, эссина Ливания?

– Да, мэтресса, – кротко ответила Лила под хихиканье дочери пивовара. – Я Лилиана.

Согласившись на чужое имя один раз, кажется, она была обречена.

– Что вы себе позволяете, эссина Кальда?! – не осталась в долгу мэтресса. – В следующий раз попрошу вас выйти вон. За мной!

Они прошли через залы и свернули в коридор. Вот, та самая дверь в ту самую комнату, где накануне Лила беседовала с лордом Артуром.

– Это кабинет леди Эльянтины Инден, – торжественно объявила мэтресса, и на лице её появилось благоговение. – Теперь он заперт, и всегда будет заперт. Он заперт заклятьем самой гранметрессы Эльянтины. Последние месяцы своей жизни она провела здесь, трудясь над улучшением школьной защиты. Леди Эльянтина была чрезвычайно талантливой колдуньей, очень, очень увлечённой своим делом. Работая, она забывала обо всем, целыми днями могла не есть, уходила глубокой ночью или засыпала под утро за своим столом. Уверяю, если вы продвинетесь в своем обучении настолько, чтобы углубиться в научное колдовство, то поймёте, что мы потеряли с кончиной леди Эльянтины Инден!

Закончив проникновенную речь, она оглядела притихших девушек. И тут Лила задала очередной неуместный вопрос:

– Но мэтресса, если леди Эльянтина оставалась тут до глубокой ночи, значит, иногда дверь в библиотеку открывается и по ночам?

Эсса Рита ответила ледяным тоном:

– Замок Эбессан был собственностью гранметрессы леди Эльянтины. И запирающие заклятья наложила она сама, это означает, что она могла открывать все двери, когда ей было угодно. И никто кроме. Вы поняли, эссина Ливания?

– Да, мэтресса, благодарю вас.

Лила поняла то, что, оказывается, преподаватели Эбессана могут кое-в-чём заблуждаться. Лорд Артур, например, прекрасно открывал все эти двери. Кстати, призрак стоял, скрестив руки на груди, и беззвучно смеялся.

– А теперь я хочу, чтобы вы взглянули на портрет леди Эльянтины, это немного дальше. Пойдёмте, эссины.

Портрет гранметрессы висел в библиотечном зале, в простенке между книжными шкафами. С него смотрела совсем молодая женщина, не та сухая, холодная пожилая дама, с которой когда-то встречалась маленькая Лила. Эта, на портрете, была красива и изящна, с тонкой талией, в шелках и мехах, и ласково улыбалась, глядя куда-то поверх всех голов.

– Какая красивая! – воскликнула Ровена.

Лила вгляделась. Это её бабушка. Как ни крути, а приёмная мать её мамы – её бабушка. А она считала, что леди Эльянтина просто дальняя родственница, и никто не посчитал нужным всё ей объяснить. Отец вообще никогда не говорил о маминой семье, лишь иногда нехотя упоминал леди Эльянтину. И эта великая колдунья никогда Лилой не интересовалась. Правда, она присылала какие-то деньги и дала приданое, этим спасла от монастыря и, получается, подарила надежду на любовь и счастье. Но сама Лила великой колдунье была не нужна. Зачем её отправили в Эбессан, позориться? Вместо свадьбы с Винтеном!

– Вот на этом портрете – его светлость граф Сантар, супруг леди Эльянтины.

Большой, худощавый, наполовину седой мужчина в темном костюме, его губы были сложены в чуть насмешливую, чуть надменную улыбку – да-да, как у лорда Артура. Его отец.