- Но он же здесь, во дворце?
Мужчина прищурился. Вот как не нравится мне этот пристальный изучающий взгляд. Так смотрят на подозреваемых в сериалах про маньяков.
- С какой целью вы интересуетесь местонахождением господина Рэсварда?
Ну вот, началось…
- Чтобы передать ему оперативную информацию! Я его…как это…осведомитель!- а что еще оставалось?
Мужчина в форме сменил подозрительность на недоумение. Окинул меня цепким взглядом, скользя им сверху вниз. Потом усмехнулся своим мыслям.
- Осведомитель, говоришь? Ну ладно, пойдем, провожу тебя к Рэсварду. Но учти, если ты меня обманула…
- Вот увидите, господин Рэсвард мне обрадуется! Но Латифа пойдет со мной! Я вам не доверяю.
Не уверена, что Латифа жаждала пойти со мной на поиски незнакомого ей Рэсварда, но разгуливать по темнеющему парку в компании незнакомого мужчины, даже пусть и в форме, я побоялась. Вдруг он скрытый маньяк?
Незнакомец в форме шел впереди, мы с Латифой плелись чуть поодаль. Чем дальше мы продвигались, тем светлее становилось: фонари и мерцающие гирлянды щедро освещали все закоулки парка. Музыка стала громче, но не била по ушам, а создавала такую ненавязчивую атмосферу праздника.
Впереди показалась открытая площадка с журчащим фонтаном в центре. По правую сторону от фонтана были установлены столы. Белоснежные скатерти, свисающие до самой земли, придавали этим столам сходство с айсбергом, который чудом занесло в королевский парк. А на столах стояли блюда с самыми изысканными угощениями. Мы с Латифой синхронно сглотнули, от вида такого изобилия сразу захотелось есть. Особенно приковывал взгляды поднос с пирожными.
Наш сопровождающий сделал предупреждающий знак и строго произнес:
- Ожидайте здесь. Не вздумайте мешать гостям.
Так мы с Латифой и остались стоять в тени кустарника на тропинке и бросать задумчивые взгляды на поднос с пирожными. А представитель какого-то там королевского ведомства вышел на площадку и отправился разыскивать Рэсварда среди праздно шатающихся гостей. Я проследила за ним взглядом и очень скоро нашла Альдина. Правда, что это Альдин я поняла не сразу. В первую нашу встречу, он был в дорожном костюме. Прошлой ночью был одет по-деловому, а вот сейчас он предстал в облике вельможи. Кружевные манжеты, расшитый камзол, белоснежная сорочка из тончайшего шелка. Но больше всего меня поразил не его внешний облик, а тот факт, что за его локоть настойчиво цеплялась какая-то блондинка. Похоже, одна из тех девиц, что наведываются в купальню и наводят там красоту. И Альдин очень даже благосклонно принимал и её звонкий смех, и её игривые взгляды в его сторону. Ну, всё понятно с вами, господин Рэсвард. Вот чем вы заняты, вместо того, чтобы ведьм во дворце ловить! Как-то само собой всплыло в памяти, что прошлой ночью он явился как раз из комнаты какой-то красотки. Уж не эту ли блондиночку он навещал? Наверняка, со всем рвением обеспечивал её безопасность. Непонятное раздражение накатило волной. С досадой посмотрела на красивую блондинку, которая как раз потянулась к Альдину, что-то шепча ему чуть ли не в ухо. В этот момент к Рэсварду подошел наш сопровождающий и что-то начал ему объяснять. Я с каким-то злорадством наблюдала, как с лица Альдина исчезает расслабленно-умиротворенное выражение. Он нахмурился, линия губ стала жестче. Он нагнулся к блондинке и что-то коротко ей сказал, снимая её руку со своего локтя. Блондинка обиженно вздохнула, а я не удержалась от довольной усмешки. Да, я такая.
Рэсвард был обманчиво спокоен, когда подошёл ко мне и Латифе. Видно было, что мое появление не обрадовало Альдина, как я уверяла сопровождающего. Он взял меня под локоть и отвел чуть дальше от тропы и лишь потом поинтересовался: