– Ты без Хелен? – процедил Робби.
– Хелен в полиции. Сегодня она на дежурстве.
– Подумать только! – сказал Горди. – Лицо, способное спускать корабли на воду, голубая кровь, а предпочла очищать клоаки Холломена.
Когда они сжимались в кулаки, можно было увидеть, какие большие у Курта руки. Сейчас они сжались.
– Возьми свои слова назад, скользкий червяк, а не то я запихну голову Робби тебе в задницу.
Близнецы были лишь слегка напуганы, но спешно попятились. Уж такая у них натура – дернуть кота за хвост и увернуться от его когтей.
– Глупец! – выкрикнул Робби. – Если бы ты лучше знал местные разговорные выражения, то понял бы смысл каламбура.
– Черта с два это был каламбур, – ответил Курт, демонстрируя отличное знание разговорных выражений. Развернувшись, он пошел прочь.
С улыбкой посмотрев друг на друга, близнецы проводили его глазами.
– Он такой толстокожий, – заметил Робби и, положив руку на пояс брату, повернулся к дому.
– Пруссаки никогда не были моей любимой нацией, – сказал Горди.
– А скольких пруссаков ты знал, моя радость?
– Курта.
– Говорят, он богат. Да еще такое лицо! Почему мать-природа не наградила нас лицами, как у Курта?
– Наши лица прекрасны, они соответствуют нашему стилю, – ответил Горди. – В них есть пластичность! А у Курта лицо мраморной статуи.
– Верно, верно. Говорят, его отец владеет громадной фабрикой.
– Какая птичка тебе это напела? – требовательно спросил Горди.
– Бэбс – официантка из забегаловки Джои.
– Есть что-нибудь, чего она не знает?
– Что за личность называется Додо.
– Тупая курица. – Горди пожал плечами.
Открыв покрытую красным лаком входную дверь, они прошли внутрь и скинули куртки: темно-серую у Робби и цвета экрю у Горди.
– Темная, светлая, темная, светлая, темная, светлая, – нараспев скандировал Горди, ловко прыгая по крупным плиткам – с черной на белую. Он напоминал собой карикатуру на ребенка-переростка.
– Прыгай только на белые, – сказал Робби, встав на черную плитку.
– Светлая! – воскликнул Горди, перескочив на белую.
– Темная!
– Светлая!
– Темная!
– Светлая!
На этом их танец закончился; близнецы добрались до двери в гостиную, где на полу красовался ковер с безумным геометрическим узором в черно-белых тонах. Смеясь, они плюхнулись в мягкие кресла – Горди в белое, а Робби в черное, – запыхавшиеся и счастливые.
– Как ты думаешь, не пора ли нам сообщить тете Аманде, что мы здесь? – спросил Горди.
– Терпение, близняшка-милашка, терпение.
– Мы сдали дом совершенно чужим людям. Вдруг они расскажут, где мы.
Однако мысли Робби все еще бродили вокруг их соседа.
– Очень хорошо, Робби! Мне так нравятся твои лимерики[7].
– У всех жертв Додо есть одна общая черта, – сказала Делия в следующий понедельник, последний в сентябре.
– Поясни, – попросил Кармайн.
– Никто из семи не занимается, как я это называю, черновой работой, хотя несколько тысяч женщин Кэрью именно на такой работе и задействованы. Ширли – архивариус, каких вообще крайне мало. Мерседес – модельер, и отнюдь не начинающий. Она работает ведущим модельером известной дизайнерской марки «Кабвеб». Леони – выдающийся математик, она работает в Чаббе и окружена мужчинами, считающими ее особенной. Эстер сделала быструю карьеру в государственном колледже восточного Холломена, где читает лекции о малоизвестных аспектах предпринимательства, и ее преподавательские способности совершенно уникальны. Мэрилин я про себя называю невезучей, так как в то время ей следовало быть на раскопках в Альберте, а она неожиданно вернулась домой. Вызов в суд был самым настоящим, а не подделкой Додо. Натали занимается отбором и закупкой с фабрик женской одежды для магазинов «Хаксли». Она обладает безошибочным чутьем на то, что будут носить женщины, поэтому в «Хаксли» ею очень дорожат. Мэгги Драммонд, как мы все знаем, – физиолог, специализирующийся по птицам. Тоже непростая профессия, – закончила Делия.