– Ранэль, прекрати. Мы ведь уже всё обсудили. Я невеста принцев Дракарда. У нас нет будущего, – стараясь совладать со сбитым дыханием, сказала я.
– Тех принцев, которые посмели опоздать на вашу встречу? Ты достойна большего, чем мужчины, которые не сумели вовремя вылезти из чужой постели, чтобы встретиться со своей наречённой, – не сдавался Ранэль, удерживая меня в объятиях.
– Это тебя не касается, Ран. Между нами всё кончено, – уверенно сказала я, отстраняясь от эльфа.
– Ты надела то самое платье, в котором стала моей, именно для того, чтобы напомнить мне о разрыве? – с хитрой усмешкой спросил блондин.
Гадство! Память Софиены оказалась под стать своей хозяйке – такой же избирательной и несвоевременной. Ну почему, она только сейчас подкинула мне подробности той ночи, в подтверждение слов Рана?!
Решив, что в данный момент лучше просто уйти, а не пытаться оправдываться, я развернулась спиной к Ранэлю, намереваясь покинуть бывшего любовника Софиены, но тот снова обнял меня, прижимаясь ко мне сзади.
– Не играй моими чувствами, Софи. Это больно, – прошептал красавец-блондин, снова касаясь губами моей шеи.
Мне и самой уже было нисколько не смешно от сложившейся ситуации. На секунду я прикрыла глаза, наслаждаясь украденной лаской, а когда открыла их, встретилась взглядом с одним из своих так называемых женихов.
Ну, упс! Наверное.
16. Глава 15. Ревность
Ланс
Я был очень зол на себя. Столько сил было положено на то, чтобы заключить жизненно важное для нашей страны соглашение, а из-за моей невнимательности почти всё рассыпалось прахом. Именно я должен был следить за безопасностью братьев, но не справился.
Отец вполне справедливо распёк нашу безответственность. Не стоило вообще покидать дворец перед таким серьёзным визитом. Нам с братьями малодушно захотелось развлечься, а теперь мирный договор висел на тонком волоске от расторжения.
Энар Дайлен дал нам лишь призрачный шанс, чтобы исправить ситуацию, и это уже была очень щедрая уступка со стороны повелителя Фраерии. Союз очень нужен обоим народам, но теперь всё зыбко. Своим поведением мы оскорбили принцессу Софиену и всех фей. Фактически сейчас решение – быть договору или не быть, – зависело от настроения нашей наречённой, а она явно не горела желанием связывать судьбу с одним из нас.
От невесёлых размышлений меня отвлёк стук в дверь. Молодой фей в форме прислуги принёс письмо, а потом бесшумно удалился.
– Что ответил Энар Дайлен на нашу просьбу об аудиенции? – уточнил я у Рейвена, читавшего послание.
– Нам отказано во встрече. Король ссылается на занятость, – хмуро ответил Рейв.
– Судя по шатрам, которые устанавливают в саду, нас планируют некоторое время демонстративно игнорировать, – усмехнулся Дилан. Брат сидел на подоконнике и беззаботно телепал ногой, глядя в окно.
– Ты находишь это забавным, Дил? Лучше бы следил за своими любовницами, чтобы они не марали тебе одежду. Тогда можно было бы хоть как-то оправдаться, – прорычал я, испытывая злость на брата за несерьёзное отношение к нашей проблеме.
– Не вижу смысла изображать из себя плакальщиц. Осмелюсь напомнить, что не только я виноват в сложившейся ситуации. И вообще, если бы я не проснулся первым, то всё могло кончиться ещё хуже, – огрызнулся Дилан.
– Заткнитесь оба! Сейчас не время выяснять отношения, – гаркнул старший.
– И что будем делать? Просто сидеть и ждать? – ехидно спросил я.
– Совершенно верно. Мы заслужили подобное отношение, поэтому примем условия Энара Дайлен и будем «наслаждаться гостеприимством» до тех пор, пока король не остынет от нанесённого ему и его дочери оскорбления, – спокойно сказал Рейв, раздражая меня своей рассудительностью.