– Да, я животное. Злое, похотливое и голодное… – он потянул бретельку сорочки, оголяя мое плечо… – Ты – моя женщина. Вчера я бы тебя отпустил, но сегодня я слишком голоден, чтобы сделать это.

Его уста накрыли мои с головокружительной страстью. Илай целовал так, что я забывала, как сюда попала и что собиралась сделать. Все меркло, когда его руки прикасались к моему телу.

Мы не могли насытиться друг другом. С каждым мгновением наша жажда становилась острей и мучительней.

Вскоре нижняя сорочка оказалась на полу, а набедренное полотенце Илая белым облаком полетело за балюстраду.

***

Я лежала на груди Илая и слушала размеренные удары его сердца. Он лениво перебирал мои локоны, думая о своем. На небе загорелись звезды, а свет керосиновых ламп почти погас. Мне не хотелось возвращаться на север, но и здесь остаться не могла. Если не вернусь, дар перебросит меня обратно даже без дверей. Так уже случалось несколько раз, когда я пыталась уйти безвозвратно.

Как же я жалела, что не могла подчинить свои магические способности. Открыть двери, оказаться в любом нужном мне месте и не бояться, что придется вернуться.

— Мне нужно будет уйти. Я не могу остаться, — первая нарушила тишину.

— А ты бы хотела остаться? — спросил Илай.

— Даже если так, мне не дадут этого сделать. Дар меня не слушает. И на мне заклятье, которое не позволит пересечь границы Северного королевства. Снять его нельзя.

— Если я помогу тебе разрушить заклятье, ты останешься со мной?

Я приподнялась и посмотрела в его глаза. Пыталась понять, шутит он или говорит серьезно.

— Ты можешь это сделать?

— В клане Лотрейнов хранится старинный медальон, он поможет избавиться от навязанных чар, если его надеть. Ты сможешь освободиться от заклятья, и мы встретимся по-настоящему: без магии и дверей.

— Ты сделаешь это для меня?

Он коснулся ладонью моего лица и нежно провел большим пальцем по щеке.

— Я сделаю это ради нас. Сейчас же пошлю за ним гонца, и он доставит его сюда.

Неприятное предчувствие заскребло внутри. Никогда раньше дар не звал меня обратно так скоро.

— Он не успеет. Скоро меня вернет обратно, — я поднялась и взяла с пола сорочку.

— Давай встретимся завтра в полночь. Я передам тебе медальон, — предложил Илай.

— Не могу обещать, что у меня получится прийти… Мне нужно платье. Я не могу вернуться обратно в таком виде.

Илай поднялся и, не стесняя наготы, вышел в коридор. И минуты не прошло, как он принес мою одежду, что оставалась в раздевалке. Волколак успел надеть брюки и помог мне собраться.

— Куда тебе перенесет? — спросил, зашнуровывая на мне корсет.

— В королевский дворец Оттоки, — бросила ему через плечо.

— Там сейчас мой двоюродный брат Эзра. Я могу почтовой совой передать ему кулон. Отправлю ее сейчас же, утром она будет у Эзры, он передаст тебе его.

Я не могла поверить в происходящее. Только что мой мир был на грани краха, а теперь проявилась призрачная надежда на спасение.

— Я не знаю, какими словами выразить всю глубину своей благодарности, — повернулась к Илаю.

— Не надо слов, — он обхватил мой подбородок. — Поцелуй меня на прощанье. Хочу запомнить вкус твоих губ.

Илай потянулся ко мне. Устами приоткрыл мой рот, переплел наши языки. Томление разлилось по всему телу, и я впервые остро ощутила, что не хочу уходить. Если бы не проклятый дар, так бы и целовалась с Илаем вечно!

— Мне пора, — произнесла, чуть отстранившись.

Он приобнял меня за талию и повел по коридору. За поворотом оказалась дверь, которую я раньше не видела.

— Волколаков не пускает на территорию Северного королевства без магического разрешения, но ты можешь обращаться к Эзре за любой помощью — он не откажет. Я буду ждать тебя во Вьюнгаре — это самый ближайший город к границе. Встретимся в гостинице «Снежная ночь».