— Бля, Тай, ты опять? — недовольно рычу, прожигая его хмурым взглядом.

— Я один раз, все прошло норм, не парься, — успокаивает меня и с виноватым видом проскальзывает в ванную.

Тайлер участвует в уличных гонках на мотиках. Я иногда тоже гоняюсь, но не настолько фанатично, как он, ему только дай повод. В последний наш заезд нас чуть не накрыли копы, поэтому мы решили, что необходимо затаиться на месяцок, другой. Но этот адреналиновый наркоман сорвался раньше времени.

— Жрать хочу, — произносит освежившийся Тай, выйдя из ванной. — Аппетит бешенный, словно трахался всю ночь.

— Смотри, так и девчонок на свой мотик променяешь, придется пихать свой член в отверстие бензобака, — прыскаю от смеха и получаю грубый тычок в плечо.

— Э-э-э, — возмущаюсь и замахиваюсь, собираюсь шуточно ответить другу, но слышу недовольный стон Итана.

— Заткнитесь, придурки, — сосед переворачивается на другой бок, — дайте поспать.

Весь кайф обломал.

Мы тут же переглядываемся с Тайлером и довольно лыбимся. У дураков мысли сходятся. Резко налетаем на спящего парня, натягиваю одеяло ему на голову и произвожу удушающий захват. Не сильно, конечно, так только, побаловаться. Тай в это время держит его за ноги и стягивает с кровати.

— Отпустите, дебилы, — Итан сопротивляется. — Двое на одного не честно.

Ржем с Тайлером в голос и затаскиваем дергающееся тело в ванную комнату, затем укладываем его в душевую кабинку.

— Доброе утро, солнышко, пора просыпаться, — весело тянет друг, а я резко откручиваю вентили, и на барахтающийся кокон льется холодная вода.

Пока Итан пытается освободиться от одеяла и вылезти наружу, мы с Таем хлопаем друг друга по рукам, отдавая пять.

— Ну все, суки, вам конец, — в шутку рычит сосед, и мы быстро выбегаем из ванной.

Смотрю на время, столовка уже открыта, осознаю, что я и сам не прочь перекусить.

— Пошли, — обращаюсь к Таю и мы спешно покидаем комнату, пока из душа не вышел разъяренный Итан.

21. ГЛАВА 21.

Мэт

В столовой уже многолюдно, кормят тут как на убой, и, естественно, очень вкусно, так что мажоры не брезгуют местными блюдами. Кажется, вся общага собралась здесь, внимательно осматриваюсь в поисках Фурии, но ее нигде нет. И соседок ее тоже. Спят еще, что ли?

Тай толкает меня в бок, отвлекая от раздумий, и я обращаю внимание на сегодняшнее меню. Определяемся с завтраком и направляемся к круглому столу, за которым обычно сидим.

— Здорóва, — приветственно пожимаю руки парням, которые уже зависают тут.

Расслабленно плюхаюсь на деревянный стул и начинаю с диким аппетитом поглощать свою глазунью с беконом. Под разговоры время летит незаметно, скоро начнется пара у мистера Хендерсона, которую нельзя пропускать. А Фурии не видно. Сижу спиной к стене, и мне открывается полный обзор зала, я то и делаю - стреляю глазами в толпу, чтобы не пропустить бесявую девчонку. Будет обидно, если она так и не появится, все мои труды пойдут насмарку.

Но не успеваю я закончить мысль, как вижу ее. Взъерошенная Фурия, взбешенная и дико раздраженная, влетает в зал, грубо пропихивается сквозь усмехающихся студентов и шныряет злобным взглядом по сторонам в поисках меня.

Нарисованные усы и борода красуются на светлом личике. А я отличный художник, выглядят как настоящие! Может мне стоит картины писать? Начинаю громко ржать, парни, заметив разукрашенную девчонку, тоже заразительно гогочут.

По раскатывающейся волне смеха она быстро отыскивает меня и презрительно щурится. Словно ледокол, уверенно пробирается сквозь столики и, резко выхватив чью-то тарелку прямо с подноса, бросает в меня. Со всем содержимым. Еле успеваю увернуться, и тарелка звонко разлетается о стену, размазывая по ней остатки еды.