— Какая строгая, — усмехается, сердце ежесекундно пропускает удар от обворожительной улыбки. Он наклоняется ко мне и шепчет прямо в губы, опаляя горячим дыханием, — можешь забирать отсюда этого тюфяка, ничего я ему не сделаю, — замолкает, буравит серьезным взглядом, а потом уверенно добавляет, — сегодня. Но если узнаю, что ты с ним трахаешься, убью нахер. Пиздец как ты меня возбуждаешь, Фурия! Стоишь тут в своих коротких шортах, готов отдать руку на отсечение, что ты еще и без трусиков. Так что вали, пока я не сорвался и не отымел тебя на глазах у твоего же малахольного дружка.

— Дебил, — недовольно рыкаю и отхожу назад, поворачиваюсь к Моррису, который спокойно стоит в стороне и наблюдает за нашим разговором.

— Поехали, Стив, — захожу в кабину, он следует за мной, и как только входит в лифт, я судорожно жму на кнопку, чтобы поскорее убраться отсюда.

14. ГЛАВА 14.

Мия

На следующее утро собираюсь на занятия. Пока разобралась, в какое здание надо идти, и пока нашла нужный кабинет, умудрилась опоздать на двадцать минут. Тихонько открываю дверь и вхожу в огромную аудиторию. Преподаватель что-то активно вещает и параллельно пишет на доске. Осматриваюсь и удивляюсь, на лекции присутствует много студентов, так еще и царит полнейшая тишина. Молча направляюсь на самый верх на свободное место.

— Мисс, — обращается ко мне пожилой мужчина, осекаюсь и оборачиваюсь. — Это сверхнаглость! Вы уверены, что пришли в нужную аудиторию?

Раздаются тихие смешки, и я ощущаю на себе пристальные взгляды.

Мэт

Сижу на нудной лекции, и только голые ножки Бритни спасают от скуки. Провожу рукой по острым коленкам, скольжу под короткую юбочку и мешаю ей читать очередной выпуск модного журнала. Ей бы словарь изучать, а она пялится на красивые картинки. Слева сидит Тай, слушает музыку через беспроводной наушник и играет в гонки на телефоне.

Вдруг дверь в аудиторию открывается и на пороге показывается Фурия. Входит молча и уверенно, а я убираю руки от Бритни и готовлюсь к шоу. Все студенты знают, что опаздывать на пары к мистеру Хендерсон категорически запрещается. Даже на полминуты. Он единственный из преподавателей, который имеет влияние на отца, и из-за которого уже успели отчислить несколько человек, не смотря на их богатых родителей. Ну что, Фурия, сегодня ты пополнишь этот список.

— Мисс, — обращается строго к девчонке, удивляясь ее поведению. — Это сверхнаглость! Вы уверены, что пришли в нужную аудиторию?

По залу прокатывается волна смешков. Становится все интереснее и интереснее.

— Да, — коротко отвечает Фурия и смотрит на него.

— Тогда, прежде чем занять свое место, представьтесь, — продолжает преподаватель, — я не помню, чтобы вы посещали мои занятия.

У этого древнего старика и правда отличная память на лица, поэтому все стараются не пропускать его пары.

— Мия Картер, — устало выдыхает девчонка и с недовольной гримасой скрещивает руки на груди.

До сих пор не понимаю, почему она ведет себя так дерзко? Уверен, мистер Хендерсон так просто это не оставит.

— Присаживайтесь, мисс Картер, — спокойно произносит препод и возвращается к доске.

Все студенты активно переглядываются с открытыми ртами, такое вообще происходит впервые. Обычно он выгоняет всех опоздавших.

Тай, сидящий слева от меня, наклоняется и тихо говорит:

— Теперь понятно, почему она приехала посреди семестра.

Смотрю на уверенного друга и не догоняю.

— Почему?

— Ты че, — усмехается и тычет локтем в бок, — это же дочь Майлза Картера, одного из инвесторов «Империала».

И тут меня осеняет! А я-то думаю, где мог слышать эту фамилию… от отца. Теперь пазл складывается. Провожаю Фурию взглядом, пока она поднимается на самый верх. Значит, ты у нас дочь влиятельного папочки. А так и не скажешь. Светлые волосы собраны в бесформенный пучок, тело скрыто под балахоном толстовки, ее совсем не заботит внешний вид. Ей вообще пофиг, что о ней подумают окружающие. Точно, не такая как наши девчонки. Эти полдня тратят на свои сборы, а Фурия, будто только проснулась.