Меня аккуратно высвободили из лапы, укладывая на песок. Рядом упал кулёк с пирогом.

Я в ужасе вскочила на ноги и уже хотела пуститься в сторону леса, как ощутила крепкие объятия. Меня ловко развернули и… Бьёрнар?!

Король возвышался надо мной, крепко прижимая к себе. Зрачки его карих глаз были вертикальными, с золотистой радужкой. Меня мгновенно окутало запахом дыма и мяты.

Объяснение одежде короля я сразу нашла. Она была зачарованной.

Мы смотрели друг на друга, не в силах оторваться. Шум накатывающих на берег волн ласкал слух, аромат Бьёрнара дурманил разум.

– Вы в порядке, Амилина? – низкий бас короля нарушил молчание.

Я кивнула, продолжая смотреть в его необычные глаза. Скользить взглядом по массивному лицу, и ощущать жар его тела сквозь ткань.

– Голос! – неожиданно выпалила я, – в моей голове. Это были вы?

Бьёрнар нахмурился. Его мягкий взгляд стал колючим.

– О чём вы?

Я быстро рассказала то, что случилось.

Король стал мрачнее тучи. Утянул меня за собой на песок и приобнял за талию.

– Так может вы наконец мне расскажете, что происходит? – я с надеждой посмотрела в его глаза.

Лицо короля было напряжено. На скулах играли желваки, а кадык нервно дёргался.

– А то король Хестар так меня запутал, что я не в силах разобраться…

Бьёрнар фыркнул. Сгреб песок в ладонь, пропустил его сквозь пальцы и ответил:

– Его можно понять. Мы хотели обо всё вам рассказать, когда останемся наедине. Но раз вы слышали мысли моего зверя, то…

И тут Бьёрнар начал рассказывать. Я молчала. Не перебивала. Дивилась услышанному.

Оказалось, что брак с Филлинной они отложили не спроста. Они искали способ, как разорвать династический брак. При этом постараться минимизировать негативные последствия.

– Нам чужда сама мысль, делить жизнь с двумя женщинами, – буркнул Бьёрнар. – Филлинна в первую очередь – женщина. Она должна любить и быть любима. Познать радость материнства. А мы, – король усмехнулся, – не сможем дать ей этого. Потому что в наших мыслях и сердцах всегда будет другая.

Бьёрнар развернулся ко мне лицом и прижал мою ладонь к своей груди. Я тут же ощутила, как бешено колотится его сердце.

Тело мгновенно бросило в жар, щёки заалели. Я смущенно опустила голову, но Бьёрнар уже привычно поддел мою подбородок. Наши взгляды встретились.

– У нас не мало врагов, Амилина, – нахмурился Бьёрнар. – А во дворце много ушей. И как вы уже могли заметить, кто-то из врагов узнал о вас. И пытается навредить вам.

Я недоуменно захлопала ресницами.

– Но, зачем?!

Бьёрнар утянул меня в свои объятия и теперь я сидела между его ног. Прижатая спиной к его твёрдой груди. Мои ладошки тонули в больших ладонях короля. Его пальцы нежно поглаживали мои.

– С утратой истинной, погибает и дракон, – горячее дыхание Бьёрнара опалило мою шею.

По коже пробежали приятные мурашки. Я невольно свела ноги.

– Но, как это возможно? – опешила я. – И как вы узнали, что именно я ваша истинная?

Тяжёлая ладонь Бьёрнара легка мне на живот, отчего у меня между ног сладко потянуло.

– Сначала мы ощутили ваш запах, Амилина, – от его хриплого шёпота, по телу рассыпались искорки. Я приятно поежилась. – В тот же день мы отправились по его следу и нашли вас. В том портовом городе, помните?

Я кивнула.

– И на каком расстоянии вы способны ощутить меня?

– Даже на другом конце света, – губы Бьёрнара коснулись моей макушки.

Надо же! Вот это нюх…

– Но, почему вы не нашли меня раньше?

– Мы ощутили ваш запах только в день нашей встречи. До этого, он по какой-то причине был скрыт от нас, – Бьёрнар нежно поцеловал меня в висок. Я смущённо закусила губу. – Драконы уже давно не встречали своих истинных, Амилина. Эта связь была давно утрачена.