Ее сердце учащенно колотилось, пока вертолет медленно спускался, словно зловещая черная птица. Трава на лужайке расплющилась, певчие птицы в панике улетели с деревьев. Касс ни разу не встречала никого, кто летал бы на вертолете, с тех пор как была маленькой девочкой и жила в экзотическом мире своих родителей. Воткнув лопату в землю, она поняла, что у нее дрожат руки.

Вытирая руки о шорты, она стояла как вкопанная, пока лопасти вертолета прекращали вращаться. Дверца открылась – на землю спрыгнул одетый с иголочки высокий и властный мужчина. Марко ди Фивиццано был гораздо лучше и красивее, чем на фотографиях в газетах и журналах. На секунду она опешила, когда он пристально на нее посмотрел.

Что происходит? Она не сделала ничего плохого.

Марко еще больше нахмурился. Потом он смутно вспомнил, что его секретарша упомянула о том, что наняла временных работников на летний сезон. Сейчас он не в настроении этим заниматься. Джузеппе и Мария наверняка изложили этой женщине основные правила поведения: никто не имеет права подходить к нему, пока он находится в своем тосканском поместье.

Тихо ругаясь себе под нос, Марко вспомнил, что сегодня у Марии и Джузеппе выходной. Он так спешил покинуть город, что позабыл обо всем на свете. Теперь ему предстоит выяснять отношения с какой-то девицей. Он ожидал, что его новый садовник будет опытным и пожилым.

Подойдя ближе, Марко резко остановился, а незнакомка повернулась к нему лицом.

Она была похожа на грязного ежа. Она без макияжа. В каких-то лохмотьях. Волосы спрятаны под выцветшей бейсболкой.

Длинные стройные ноги, аппетитная фигура, соски упираются в тонкую хлопчатобумажную ткань топа. Ее лицо молодо, раскраснелось от работы и очень привлекательно.

Тело Марко отреагировало на нее бурно и одобрительно. Несмотря на грязь и старую одежду, женщина оказалась очень красивой. Подойдя к ней, он увидел, что она отнюдь не такая юная, как он предполагал.

Незнакомка уставилась на него в упор. Судя по всему, она не из пугливых.

– А вы кто? – тут же спросил он. Она была напряжена и слегка смущена.

– Кассандра Рич. Ваша новая садовница. Внимательно посмотрев в ее васильковые глаза, Марко тут же понял, что женщина умна, дружелюбна и остроумна. Она так удивила его, что он едва сдержал улыбку.

– Я здесь на лето. – Она огляделась.

– Где остальные садовники? – Марко нахмурился.

– Они по очереди берут выходной, – объяснила Касс, пожимая плечами. Она привлекла его внимание к своим ярко-голубым глазам, отведя со лба прядь медово-золотистого оттенка. – Вот почему я здесь, – прибавила она.

Оценив ее непринужденность, Марко задался вопросом, как выглядят ее волосы, скрытые под уродливой бейсболкой. Он уже представил себе, как она распускает их по плечам, а он запускает в них пальцы, запрокидывает ее голову и целует в шею.

– И вы в одиночку обработаете здесь всю землю? – скептично спросил он.

– Мне придется. По крайней мере, пока не вернутся остальные.

– Да, придется, – резко подтвердил Марко, по-прежнему стараясь понять, то ли ее манеры развязны, то ли она в самом деле так непринужденно держится.

Касс смотрела на него, как на необычный экспонат на выставке в галерее.

Возбуждение Марко усилилось, когда она улыбнулась. Ему понравилось, как она изогнула полные губы и слегка наморщила прямой нос.

– Я не так беспомощна, как выгляжу, – заверила она его. – И я обещаю, что не подведу вас.

Ее обещание ему понравилось.

– Вас бы не взяли на работу, если бы вы были беспомощны.

Марко отвернулся. Он должен был чувствовать себя уставшим, но вдруг ощутил прилив бодрости.