Уэбб поднялся и теперь они находились ровно друг напротив друга. Все еще улыбаясь, парень медленно провел пальцем по руке Нэнси, затем – по шее и коснулся губ.

– Правило Номер Один, – мягко сказал Джейк. – Держи рот закрытым, что бы ты ни услышала. Иначе никогда не узнаешь Правило Номер Два.

Глава четвертая

Нэнси хотела укусить Джейка за палец и посмотреть, что случится дальше, но вместо этого заставила себя лишь спокойно отвести его руку в сторону. Она была так разъярена, что о страхе позабыла. Да что этот негодяй, в конце концов, о себе возомнил?

– И кто создал эти правила? – спросила она. – Полагаю, ты?

– Умница Нэнси, – со смехом ответил Джейк. – Тебе очень подойдет должность старосты класса.

Чем дольше они находились рядом, тем непреодолимее становилось ее желание столкнуть Джейка с лестницы. Она уже решила, кто является главным кандидатом на роль вандала Бедфорд Хай (не говоря о городской тюрьме Бедфорда), но в тот момент хотелось лишь избавиться от него.

– Смотри, – сказала она, – я понятия не имею, чего ты добиваешься, но должна тебе кое-в-чем признаться: я не из трусливых, – она протянула руку к двери. – Почему бы тебе не уползти назад под свой камень?

Не дожидаясь реакции, Нэнси распахнула дверь и чуть не врезалась в Дэрила Грея.

– Так-так, – с насмешкой в голосе произнес Джейк. – Это же сам Король Крутизны.

Не обращая на Джейка ни малейшего внимания, Дэрил улыбнулся Нэнси.

– Привет. Я надеялся увидеть тебя в кафетерии.

– Она не могла, – встрял Джейк. – У нее есть дела поважнее.

– С тобой все в порядке? – спросил Дэрил Нэнси.

– Мне уже стало немного скучно в этой компании, но теперь все в порядке, – ответила она. – Как ты узнал, что я здесь?

– Смеешься? – Джейк облокотился на дверной косяк и оскалился. – У Короля Крутизны есть прямой путь ко всему: к девочкам, к машинам, к умным способам заработка. Так ведь, Король?

Тот мгновенно перевел взгляд на Джейка.

– Ты слишком много разговариваешь, Уэбб, – отрезал он. – Я устал от звука твоего голоса. Сделай всем одолжение и дай своему рту отдохнуть.

– Все, что пожелаете, Король, – Джейк еще секунду смотрел на Дэрила. – Но можешь рассчитывать на мои глаза – они все же будут открыты. – И вышел в коридор.

Нэнси выдохнула.

– Что за дела с твоими деньгами и его открытыми глазами?

– С этим парнем трудно разговаривать, – ответил Дэрил. – Но как ты вышла на него?

Нэнси рассказала о произошедшем и заметила, как при упоминании Карлы его лицо приняло странное выражение, однако задавать уточняющие вопросы не решилась.

– Как бы там ни было, я рада, что ты появился, – произнесла она. – Я чуть не выдала себя с этим гадом.

– Имя Джейк Уэбб[1] прекрасно подходит его личности, – с гримасой сказал Дэрил. – Словно паук, ждущий муху. До сих пор не могу поверить, что он работает в дирекции. Но большинство учеников Бедфорд Хай клевые. И я тебе это докажу, если согласишься потанцевать со мной в ближайшие выходные.

– Очень интригующее предложение, – с улыбкой ответила Нэнси. – Я слишком любопытна, чтобы отказать.

– Значит, договорились.

Знакомым движением Дэрил коснулся ее руки и ушел. И снова от прикосновения парня Нэнси бросило в дрожь. Поспешив на следующий урок, она представила их танцующих вместе, обнявшись. От этой картинки на лице девушки появилась улыбка. «Пока я в Бедфорд Хай, – решила она, – можно и повеселиться».

К моменту окончания уроков в голове Нэнси была каша из имен и лиц, звонков и топота ног. Как она и ожидала, узнать толком ничего не удалось. Под подозрение в вандализме и в записи полученного диска пока попали лишь двое – Карла и Джейк.