– Нам с Бадом пришлось попыхтеть, гоняясь за ним, – добавил Панцер, – люди по всему городу говорили, что видели Обера, но нам никак не удавалось его настигнуть. Нам пришло в голову, что он может прийти сюда, так что мы засели тут неподалеку. Дождались, когда он явился и попытался взломать окно, после чего взяли его с поличным.
Нэнси предположила, что преступнику удалось улизнуть из школы через сцену, спрыгнув с которой он смешался с толпой и незаметно покинул актовый зал. Полицейские согласились.
– Поэтому мы и не смогли сразу поймать его, – сказал детектив Кили.
Задержанного втолкнули в гостиную. Он с ненавистью смотрел на девушек злобными черными глазками. Его губы беззвучно шевелились. Кили быстро обыскал Обера, но не нашел при нем ни паспорта, ни каких-либо других документов.
Миссис Груен и девушки сели на диван, а детектив Панцер сказал:
– Ну что, Обер, будешь говорить? Рассказывай все с самого начала. Как и зачем ты пробрался в страну? И под каким именем?
Молчание.
Нэнси обратилась к полицейским.
– Я не представила своих французских подруг – Мари и Моник Бардо. Может он вас не понимает, и они смогут помочь с переводом.
– Хорошая идея, – согласился детектив Кили.
Решили, что говорить будет Мари. Она передала задержанному вопросы Нэнси и полицейских по поводу писем с угрозами, которые пришли на адрес миссис Блэр и семьи Дрю, истории с вертолетом, разыгранного обморока на пути автомобиля Нэнси и пропадавшей временами хромоты. Обер продолжал молчать.
Наконец детектив Панцер сказал:
– Мы сейчас уедем. Ночь в тюрьме может развязать парню язык. Надеюсь, до него дойдет, что он не может просто расхаживать тут и угрожать мирным людям.
Когда они уехали, миссис Груен сказала:
– Мы должны быть благодарны, что этот ужасный человек теперь в руках правосудия. Нэнси, теперь ты, Бесс и Джорджи можете спокойно отправляться во Францию.
Нэнси натянуто улыбнулась. Ей не слишком верилось в это! Все снова пожелали друг другу спокойной ночи и пошли спать. Нэнси приснился сон. Она гналась за человеком, который нес большой плакат с надписью:
БЕРЕГИСЬ МСЬЕ НЁФА!
Затем из развалин шато стали появляться люди в старомодных костюмах. У них в руках были большие колокольчики, в которые они беспрестанно звонили.
Вдруг сон оборвался. Нэнси проснулась от жуткого трезвона. Не сразу до нее дошло, что сигнализация снова сработала!
Глава пятая
Взломщик, не оставляющий следов
Когда Нэнси выскочила на лестницу, миссис Груен уже была там. Мари и Моник появились несколькими секундами позже. Они поспешили вниз, включили свет на первом этаже и вырубили сигнализацию. Взломщика нигде не было видно.
– Нужно разделиться и все обыскать, – предложила Нэнси. – Мари, Моник, осмотрите окна. Ханна, а ты проверь двери. Я пройдусь по дому и узнаю, не прячется ли он внутри.
Охота на грабителя проходила в напряженной тишине. Нэнси заглянула в шкафы, за ширмы, под диваны. И никого не обнаружила.
«Похоже, он испугался, – подумала она, – по крайней мере, мы знаем, что это не Клод Обер!»
Из столовой послышался голос Мари:
– Все сюда!
Остальные поспешили к ней. Она указала на боковое окно, рама которого была повреждена, а замок взломан. Вероятно, преступник просто не успел проникнуть внутрь, когда сработала сигнализация.
– Снаружи должны были остаться отпечатки его ног, – сказала миссис Груен.
– Пошли проверим, – ответила Нэнси и отправилась за фонариком.
Отважная четверка вышла на улицу и стала осматривать землю под окном столовой. Нэнси осветила фонариком все в радиусе нескольких футов.