– Нет! – встрепенулась Лейси. Она, казалось, была на грани истерики. – Это плохой знак, я уверена! – Она посмотрела Винсу в глаза. – Я так и знала, что нам нужно было выбрать другую круизную компанию – «Праздничные круизы»!

Бекка прикусила губу.

– Прошу вас, не расстраивайтесь так, – сказала она. – Это просто… недоразумение. Своего рода. Я думаю.

Я внутренне съежилась. Среди моих знакомых не было никого тактичнее и любезнее Бекки. Она была создана для этой работы. И, может быть, Лейси чересчур драматизировала ситуацию. Но кому бы понравилось увидеть труп, пусть и не настоящий, во время своего свадебного путешествия? Да и любого другого путешествия?

Бекка все еще пыталась успокоить вконец расстроенную девушку, когда к ним подошел представительный мужчина лет сорока. Он был одет в накрахмаленную сине-серебристую униформу, и бейджик на его груди гласил: Марсело, главный менеджер круиза.

– Полагаю, это начальник Бекки, – шепнула я Джордж.

Марсело моментально оценил ситуацию и поспешно увел пару в сторону, чтобы предложить им прохладительные напитки в качестве извинения от команды корабля за доставленные неудобства. Бекка с остальными сотрудниками принялась разгонять оставшихся зевак, отвлекая их внимание от бассейна.

– Может, немного осмотримся, пока все разошлись? – шепнула мне Джордж.

– Читаешь мои мысли.

Мы поспешили к бассейну. Спасатель как раз дотащил манекен до бортика.

– Так и откуда же взялась эта штука? – спросила я как можно более будничным тоном.

Парень выбрался из воды и потянул к себе манекен за лямки купальника. Когда тот с грохотом упал на пол, спасатель наконец поднял на меня глаза.

– Вам не о чем беспокоится, мисс, – сказал он вежливо. – Похоже, что этот манекен был взят в одном из магазинов на борту корабля.

Пока он нырял за плавающим на поверхности воды париком, я наклонилась к манекену, чтобы лучше его рассмотреть. Ничего особенного в нем не было: обычная пластиковая фигура с пустым белым лицом, каких полно в витринах бесчисленных магазинов по всему миру.

– Это определенно не настоящая кровь, – сказала Джордж, глядя в воду. – Тогда что же это, как думаешь?

– Цвет у нее какой-то розоватый. – Я подошла поближе к краю бассейна и присела на корточки. – Хмм, пахнет малиной!..

Джордж огляделась. Заметив неподалеку сияющее новизной серебряное мусорное ведро, она поспешила к нему и заглянула внутрь.

– Ага! – воскликнула она, доставая что-то из мусорки. – Ты почти угадала. На самом деле это вишня.

В руках у нее была большая пластиковая бутылка из-под растворимого напитка с вишневым вкусом. Пустая.

– Поддельная кровь для поддельного трупа, – задумчиво пробормотала я. – Зачем кому-то понадобилось устраивать этот спектакль? А потом оставлять улики в таком очевидном месте?

– Кто знает? – ответила Джордж. – А может…

Она вдруг умолкла: в нашу сторону кто-то шел. Это была невысокая девушка с заостренным подбородком, на вид лет двадцати пяти. Сразу бросалось в глаза то, как своеобразно она была одета: на ней была мужская фетровая шляпа и платье в цветочек старомодного фасона, явно с барахолки или из секонд-хенда, в ушах торчали крупные ярко-розовые пластиковые сережки, а на носу красовались очки квадратной формы в толстой черной оправе. В бледной и худой руке она несла лаптоп далеко не дешевой марки.

– Ну просто чума, правда?! – воскликнула она, поправляя на носу очки и улыбаясь нам так, будто мы уже сто лет как знакомы. – Это же просто как в кино, типа загадочное убийство на борту, все дела. За исключением того, что от этого круиза такого никто не ждал! Бонус же, согласны?