Тетя Розмари поджала губы, но вежливо сказала:

– Хелен, познакомься, это мистер Гомбер. Мистер Гомбер, моя племянница, мисс Корнинг.

– Приятно познакомиться, – сказал гость, протянув руку Хелен.

– Нэнси, ты, видимо, уже знакома с мистером Гомбером, – продолжила тетя Розмари.

– Да уж, нам доводилось встречаться! – с резким смешком вставил Гомбер.

– Лишь однажды, – подчеркнула Нэнси.

Проигнорировав это замечание, гость продолжил:

– Нэнси Дрю – весьма странная особа. Ее отец в огромной опасности, о чем я пытался ее предупредить. А она вместо того, чтобы держаться к нему поближе, приехала к вам.

– Ее отец в опасности? – с беспокойством спросила мисс Флора.

– Папа говорит, что никакой опасности нет, – возразила Нэнси. – К тому же я уверена, он и сам прекрасно способен разобраться со своими врагами.

Она посмотрела Гомберу прямо в глаза, показывая, что семью Дрю так просто не напугать.

– Ну что ж, – продолжил мужчина, – тогда перейдем к делу.

Он вытащил из кармана толстый конверт с бумагами.

– Все готово и ждет вашей подписи, миссис Тёрнбулл.

– Я не хочу продавать дом по такой низкой цене, – твердо ответила мисс Флора. – Да и вообще я не уверена, что хочу его продавать.

Гомбер дернул головой.

– Продадите – куда вы денетесь! – заявил он. – Я тут поговорил кое с кем в городе. Все знают, что в доме живут привидения, так что никто и пяти центов за него не даст – никто, кроме меня.

Когда он умолк в ожидании реакции, Нэнси сказала:

– Так если этот дом кишит привидениями, зачем он вам сдался?

– Что ж, – ответил Гомбер, – я человек рисковый. Я готов вложить кое-какие деньги в это поместье, даже если тут целый табун привидений.

Мужчина громко рассмеялся и продолжил:

– Пожалуй, мне бы даже хотелось встретиться лицом к лицу с этим привидением и разделаться с ним по-мужски.

Нэнси с отвращением подумала: «До чего же несносный тип этот Натан Гомбер!»

Вдруг выражение лица мужчины резко изменилось. Погрустнев, он со вздохом уселся за стол и оперся подбородком на руку.

– Вы, наверное, считаете меня бесчувственным воротилой, – сказал он. – А на самом деле в душе я человек мягкий. Я вам скажу, почему мне так хочется купить этот дом. Я всегда мечтал жить в старинном особняке, с историей. Видите ли, моя семья приехала сюда из Европы, не имея за душой ни цента. А теперь, когда я заработал кое-какие деньги, мне бы хотелось пожить в таком доме, прикоснуться к традициям старой Америки.

История Гомбера, похоже, тронула мисс Флору.

– Я и не знала, что вас так интересует наш дом, – доброжелательно сказала она. – Возможно, мне и правда стоит с ним расстаться. Для нас он все равно слишком велик.

Заметив, что мать дала слабину, тетя Розмари поспешила вмешаться:

– Мама, не нужно тебе продавать этот дом. Ты ведь так его любишь. А что касается привидения, уверена, эта тайна разрешится. И тогда ты будешь жалеть, что рассталась с Твин-Элмс. Прошу тебя, не соглашайся!

Заметив, как Гомбер сурово глянул на миссис Хейес, Нэнси спросила:

– А почему бы вам не купить поместье Ривервью? Дом там точно такой же, как этот, и давно выставлен на продажу. Да и цена наверняка будет ниже.

– Видел я этот дом, – парировал мужчина. – Он в плохом состоянии. Туча денег уйдет, чтобы привести его в порядок. Нет уж, я хочу этот дом, и я его получу!

Эта дерзость стала последней каплей для тети Розмари. Гневно сверкнув глазами, она сказала:

– Мистер Гомбер, разговор окончен. До свидания!

К радости и некоторому удивлению Нэнси, Гомбер послушно направился к выходу.

– Ну и нахал! – возмутилась Хелен.