Он шагнул в ее сторону:
– Что с вами?
Она сжала губы:
– Шериф считает, что вы должны меня осмотреть и выяснить, не надо ли мне в больницу.
– Хорошая идея.
– Нет. Ничего хорошего. Я немного взбудоражена. Ничего больше.
Лиам играл с Арахисом и, казалось, ни на что не обращал внимания.
– Большинство людей взбудоражены после аварии. – Билл не знал, чего она боится – поездки в больницу или его. Скорее всего, последнее. – Прилив адреналина маскирует травмы. Вас нужно осмотреть.
Грейс кивнула и нахмурилась.
– Я не кусаюсь, – поддразнил он.
Она покраснела и стала похожа на подростка.
Билл указал ей на стул:
– Хотите присесть?
– Предпочитаю стоять.
Находясь на вызове или выполняя спасательную миссию, он пытался сделать так, чтобы пострадавший чувствовал себя непринужденно. Но с Грейс шутки не пройдут. Нужно постараться ее разговорить.
– Где вы живете в Джорджии?
– В Коламбусе.
– У вас нет южного акцента.
– Я выросла на Среднем Западе. Штат Айова.
– Кукурузные поля и команда «Айова Хокайз».
Ее янтарные глаза блеснули.
– И деревенские ярмарки.
– Дайте угадаю. Вас выбирали Кукурузной королевой.
Ее лицо осветила улыбка. Неожиданная и очень красивая.
У Билла перехватило дыхание. Грейс расправила плечи и вздернула подбородок:
– Я была Кукурузной принцессой.
Билл не понимал, почему так на нее отреагировал.
Должно быть, он просто устал.
– У вас была орденская лента и тиара?
– И скипетр из кукурузных початков.
– Настоящая кукуруза из Айовы?
– Только лучшего сорта. – Она по-королевски помахала Лиаму рукой. – Но потом мой скипетр сожрали козы.
– Так что заставило ее высочество покинуть края сладкого чая и сочных персиков и перебраться на северо-запад?
Грейс уставилась на Лиама. Ее взгляд смягчился.
– Астория.
– Ага. Миленький прибрежный городок. – Билл предпочитал жить в горах. – У вас там семья?
– Нет, но я решила изменить свою жизнь. – Она казалась неуверенной.
Нервы? Или что-то еще?
– Рискованный шаг.
Она пожала плечами:
– Я часто переезжала с места на место.
– Я менял место жительства дважды, не считая моей учебы в пожарной академии. Сначала съехал от родителей на квартиру, а потом в этот дом. – Билл стоял рядом с Грейс. Ее макушка была на уровне кончика его носа. – Покажите мне, где у вас болит.
Она указала на левое плечо, по которому ее ударил ремень безопасности.
Билл коснулся ее плеча:
– Так больно?
– Немного. – Она посмотрела на его руку на своем плече и отвернулась. – Я и не вспомню, сколько раз переезжала. Мой муж был военным.
– Ваш муж ждет вас в Астории?
Наклонившись, она погладила Лиама по голове:
– Он… погиб.
Билл открыл рот, чтобы извиниться и что-то сказать, но не смог. Грейс была такой молодой вдовой с ребенком.
Так же как Ханна – жена Ника.
На Билла нахлынули воспоминания, которых он старательно избегал. Запах смерти, когда его поисково-спасательная команда нашла тела Ника и Иэна в связке. Ощущение горя и сожаления оттого, что ничем не поможет Ханне и ее двум маленьким детям.
Тогда он чувствовал себя бесполезным. По крайней мере, сейчас он может что-то сделать для Грейс.
– Мне очень жаль.
– Спасибо, – машинально ответила она, с любовью глядя на Лиама, играющего с плюшевым слоном.
Биллу показалось, что, протянув руку, он ощутит любовь, которую она посылает своему сыну. У него сдавило грудь. Он не знал, что происходит. Но ему не понравилось, когда он вдруг захотел обнять Грейс и не отпускать от себя до тех пор, пока она не посмотрит на него как на Лиама.
Нечего и мечтать. Билл всегда подводит женщин. В этом он похож на отца.
– Коламбус, Джорджия. – У Билла пересохло в горле, ему было трудно говорить. – Там служил ваш муж?