– Все еще любишь иллюзии? – спрашивает он и я смотрю ему в лицо.
Для Анны он был самым близким человеком. И я сейчас ощущаю его так остро. Вдыхаю запах его одеколона, вспоминаю поцелуй...
– А лимонные пирожные? – щурится он. – Продолжаешь заказывать их в кондитерской Боба?
Я ничего не знаю о лимонных пирожных. Да и смешно об этом говорить – лицо у мужа каменное, холодное. В глазах читаются противоречивые эмоции.
– Что ты делала в банке? – спрашивает он.
– Это вас не касается, генерал Грэхем, – отвечаю я.
– Почему отказалась от моей фамилии? Что ты творишь, Анна? – продолжает он и заводит мотор.
– Куда мы едем? – волнуюсь я.
– Разговор есть, – кидает он небрежно.
21. 21.
Против лома нет приема, поэтому отворачиваюсь к окну и смотрю на улицу. Салон винтажного автомобиля отделан красным деревом и кожей. Все тут буквально кричит о статусности и власти.
Анна цеплялась за это вот все. А мне не нужно. Я другой человек, хочу построить счастливое будущее самостоятельно.
Никогда я не соглашусь на золотую клетку. Не стану игрушкой властного самца.
Силой воли отметаю эмоции Анны. Стараюсь не прислушиваться, не копаться в ощущениях. Помогает.
Я гляжу на мужа Анны уже трезвым взглядом Яси. Вижу чужого жесткого человека, холодного и упрямого. Об такого можно запросто разбиться, если позволить себе размякнуть.
Хотя, он не совсем человек. Надо будет почитать что-нибудь о драконах. Сидя рядом с ним, я ощущаю силу и тяжелую энергетику.
Генерал останавливает автомобиль у небольшого ресторана с полосатыми навесами.
– Что это значит? – спрашиваю я, но он не удостаивает меня ответом.
Прикусываю губу по старой дурной привычке и ловлю нечитаемый взгляд генерала. Быстро открываю дверь и выскакиваю на улицу, не дав ему возможности проявить галантность.
Детский поступок, знаю, но в стиле Анны. По промелькнувшей на его губах усмешке, понимаю, что угадала точно. Мне удалось скопировать импульсивность его жены. Также замечаю, что он берет с собой папку с бумагами, которую достает из бардачка.
Мы идем к дверям и Рэм тихо произносит:
– Я в отпуске. Он продлится где-то полгода. Но, как женюсь, потребую перевода обратно на восток.
– Сделаете наследника и сразу уедете? – стараюсь говорить самым невинным тоном, но не получается – ехидные нотки все же проскальзывают.
– Да, – отвечает Рэм.
Бедная, бедная будущая жена генерала. А я мысленно потираю руки. Пусть уезжает.
Рэм проводит меня к столу, подвигает стул и делает заказ официанту. Я не успеваю и рта раскрыть, потому что он заказывает и для меня. Возражать не решаюсь – ему вкусы жены явно хорошо известны.
Приносят лимонные пирожные и черный чай без сахара. Себе генерал берет кофе.
– Так и знал, что ты снова врешь, Анна, – раздраженно замечает он. – Стараешься оттянуть развод?
– Не правда...
– Подпиши соглашение, – он кидает передо мной папку.
– Я ничего не затягиваю, – наклоняюсь к нему через стол и зло чеканю слова, – я отказываюсь от ваших подачек, от вашей фамилии и знать вас больше не желаю. Понятно?
Глаза Рэма леденеют, на щеках дергаются желваки.
– Гордая стала?
А его взгляд заставляет ёжиться. Под внешней коркой льда я угадываю сильное желание. Нет, генерал сама респектабельность, но я знаю, кожей чувствую, что он сейчас мысленно меня раздевает.
– Мне позвонили из банка, – продолжает он. – Что за дело ты затеяла? Признаюсь, ты умеешь удивлять, Анна.
Злиться глупо. Все равно расшибусь об его железную невозмутимость.
– Хотела заняться предпринимательством, – равнодушно пожимаю плечами. – Так, цветочный магазин открыть. Или шляпную лавку.