А теперь отец сватает ему невинную девицу и возись с ней. Как же они его достали. Но остаться без наследников совсем паршиво.
Шейла полная противоположность Анне. У нее простой и открытый характер, она не ханжа. Возможно, он бы даже послал отца к бесам и женился на Шейле, не устрой она безобразный скандал.
Рэм ненавидел истерики и скандалы. Его и в Анне это коробило. Раньше. А теперь она начала новую игру.
Он уверен, что она играет. И эта новая Анна привлекает его намного больше старой. Укол ревности заставляет поморщиться. Там что-то нечисто и он в конце концов узнает, что именно.
В дверь кабинета стучится дворецкий. На подносе он заносит переговорный артефакт. Шепчет с благоговением: «Ваша матушка».
Рэм сухо кивает дворецкому и ставит артефакт на стол.
– Слушаю, – отвечает коротко.
– Рэм, – голос матери источает мед и он догадывается, что его собрались брать приступом.
Мать прекрасно знает, что это бессмысленно, – его упрямство не сломить никакими орудиями – но периодически она все равно пытается.
– Как твое здоровье? – спрашивает он.
– Ох, опять проклятые мигрени! Никакие зелья не помогают. Но я звоню тебе с радостной вестью, сынок.
Рэм догадывается, что это за вести.
– Твой отец нашел подходящую девушку. Она из семьи драконов. Состояния у них нет, только убыточное имение, но зато какая кровь! Я пригласила их на выходные в наш загородный дом!
Мать изображает восторг, а он молчит.
– Анна ведь вернула тебе кольцо? – вкрадчиво спрашивает леди Грэхем.
– Я еще не развелся, – напоминает он.
– Пусть вернет кольцо, – торопливо говорит мать. – Ты наденешь его на палец Эве.
– Кольцо останется у Анны, – жестко отвечает он. – Она еще моя жена. Спокойной ночи, мама.
С той стороны раздается возмущенный всхлип, а он кладет трубку.
В дверях снова появляется дворецкий.
– Генерал, к вам лейтенант Смарт.
– Пусть проходит.
Молодой лейтенант заходит в кабинет и вытянувшись отчитывается:
– Генерал Грэхем, я сегодня весь день следовал за вашей супругой. Она выходила в первой половине дня, гуляла, потом купила газеты. А вечером вызвала кэб и отправилась на улицу Баньши.
Рэм досадливо хмурится, а парень неожиданно опускает глаза.
– Леди Грэхем вошла в маленькую гостиницу, а позже вышла оттуда с неким господином, проводившим ее до дома. Мужчина средних лет, щеголеватый, в хорошем костюме.
– Свободен, – кидает Рэм невозмутимо.
Когда лейтенант выходит, он сжимает гипсовую статуэтку, стоящую на столе, и она крошится под его пальцами. Отряхнув руку, снимает трубку и называет номер своего стряпчего.
– Вы сможете приехать? Да, сейчас. Я хочу поменять кое-что в условиях бракоразводного соглашения.
17. 17.
Затем Рэм просит оператора связать его с давним приятелем – детективом Барком.
– Как дела, Барк? Что за гостиница находится на улице Баньши? Ты сможешь прислать мне информацию?
Барк обещает все прислать к утру и Рэм кладет трубку. Он не хочет подозревать Анну раньше времени, но в груди копошатся неприятные сомнения. То сидела тихо целый год и только трепала ему нервы, а сейчас вдруг резко сменила курс.
Стряпчий появляется через полчаса с бумагами и дворецкий проводит его в кабинет. Рэм, указав господину Рашу на кресло для гостей, останавливается спиной к окну.
– Вы вызвали меня по поводу содержания для миледи, генерал Грэхем?
– Нет, содержание я оставляю прежним – чуть выше обычной суммы. Я хочу, чтобы вы прописали дополнительные льготы, которые Анна получит после развода.
Стряпчий цепляет на нос пенсне и раскладывает на столе листы, приготовившись вносить правки.