А теперь отец сватает ему невинную девицу и возись с ней. Как же они его достали. Но остаться без наследников совсем паршиво.

Шейла полная противоположность Анне. У нее простой и открытый характер, она не ханжа. Возможно, он бы даже послал отца к бесам и женился на Шейле, не устрой она безобразный скандал.

Рэм ненавидел истерики и скандалы. Его и в Анне это коробило. Раньше. А теперь она начала новую игру.

Он уверен, что она играет. И эта новая Анна привлекает его намного больше старой. Укол ревности заставляет поморщиться. Там что-то нечисто и он в конце концов узнает, что именно.

В дверь кабинета стучится дворецкий. На подносе он заносит переговорный артефакт. Шепчет с благоговением: «Ваша матушка».

Рэм сухо кивает дворецкому и ставит артефакт на стол.

– Слушаю, – отвечает коротко.

– Рэм, – голос матери источает мед и он догадывается, что его собрались брать приступом.

Мать прекрасно знает, что это бессмысленно, – его упрямство не сломить никакими орудиями – но периодически она все равно пытается.

– Как твое здоровье? – спрашивает он.

– Ох, опять проклятые мигрени! Никакие зелья не помогают. Но я звоню тебе с радостной вестью, сынок.

Рэм догадывается, что это за вести.

– Твой отец нашел подходящую девушку. Она из семьи драконов. Состояния у них нет, только убыточное имение, но зато какая кровь! Я пригласила их на выходные в наш загородный дом!

Мать изображает восторг, а он молчит.

– Анна ведь вернула тебе кольцо? – вкрадчиво спрашивает леди Грэхем.

– Я еще не развелся, – напоминает он.

– Пусть вернет кольцо, – торопливо говорит мать. – Ты наденешь его на палец Эве.

– Кольцо останется у Анны, – жестко отвечает он. – Она еще моя жена. Спокойной ночи, мама.

С той стороны раздается возмущенный всхлип, а он кладет трубку.

В дверях снова появляется дворецкий.

– Генерал, к вам лейтенант Смарт.

– Пусть проходит.

Молодой лейтенант заходит в кабинет и вытянувшись отчитывается:

– Генерал Грэхем, я сегодня весь день следовал за вашей супругой. Она выходила в первой половине дня, гуляла, потом купила газеты. А вечером вызвала кэб и отправилась на улицу Баньши.

Рэм досадливо хмурится, а парень неожиданно опускает глаза.

– Леди Грэхем вошла в маленькую гостиницу, а позже вышла оттуда с неким господином, проводившим ее до дома. Мужчина средних лет, щеголеватый, в хорошем костюме.

– Свободен, – кидает Рэм невозмутимо.

Когда лейтенант выходит, он сжимает гипсовую статуэтку, стоящую на столе, и она крошится под его пальцами. Отряхнув руку, снимает трубку и называет номер своего стряпчего.

– Вы сможете приехать? Да, сейчас. Я хочу поменять кое-что в условиях бракоразводного соглашения.

17. 17.

Затем Рэм просит оператора связать его с давним приятелем – детективом Барком.

– Как дела, Барк? Что за гостиница находится на улице Баньши? Ты сможешь прислать мне информацию?

Барк обещает все прислать к утру и Рэм кладет трубку. Он не хочет подозревать Анну раньше времени, но в груди копошатся неприятные сомнения. То сидела тихо целый год и только трепала ему нервы, а сейчас вдруг резко сменила курс.

Стряпчий появляется через полчаса с бумагами и дворецкий проводит его в кабинет. Рэм, указав господину Рашу на кресло для гостей, останавливается спиной к окну.

– Вы вызвали меня по поводу содержания для миледи, генерал Грэхем?

– Нет, содержание я оставляю прежним – чуть выше обычной суммы. Я хочу, чтобы вы прописали дополнительные льготы, которые Анна получит после развода.

Стряпчий цепляет на нос пенсне и раскладывает на столе листы, приготовившись вносить правки.