Освежившись, я надела короткий хлопковый халат, туго завязала пояс на талии и принялась стирать свою одежду в ванне. Как никак, а сбегать все же стоило в чем-то менее приметном, чем униформа слуг, которую мне вот-вот должны были принести.

Хорошенько выжав влагу из постиранной одежды, я встряхнула ее, избавляясь от сильных заломов, и направилась в комнату. Долго бродила, размышляя над тем, где лучше сушить одежду, но не придумала ничего лучше, чем повесить ее на открытом окне. Но как только я отворила створку, произошло то, о чем я и подумать не могла.

9. Глава 9

Магическая защитная сетка в проеме распахнутого окна вспыхнула от движения моей руки и ударила сильным колючим разрядом, от которого меня отшвырнуло в сторону. Прокатившись по гладкому паркетному полу на пятой точке через всю комнату, я больно стукнулась головой о комод, с которого тут же свалилась ваза и разбилась вдребезги. Осколки разлетелись по всему полу, а я смотрела на все это великолепие и не знала, что делать.

Не успела я опомниться, как дверь в комнату резко распахнулась. В ужасе я вскинула голову, ожидая увидеть Роана, который уже наверняка в курсе того, что щит сработал. Но, к своему удивлению, обнаружила вовсе не его, а разгневанную Изалию.

— Поднимайся! — прорычала она, схватив меня за волосы.

— Пустите! — пискнула я от боли и инстинктивно поднялась на ноги.

— Смотри на меня! — со злостью девушка дернула меня на себя и развернула к себе лицом, по-прежнему удерживая за волосы.

В мои босые ступни впились острые осколки, причиняя еще больше боли.

— Оставьте меня в покое! — выпалила я в попытке разжать пальцы девушки, но тщетно.

— Как ты посмела явиться сюда?! Отвечай! — кричала она.

— Он сам меня сюда притащил! Я не хотела! — пыталась оправдаться я, но в глубине души понимала, что это бесполезно.

— Изалия, ты что себе позволяешь?! — прогремел ледяной голос дракона, заставивший девушку застыть на месте, и меня вместе с ней.

Роан шагнул ближе, и под подошвой его сапог противно заскрипели осколки.

— Что ты сделала? — изумленно произнес он, глядя под ноги.

— Я? Я ничего не делала, — промямлила в ответ Изалия. — Это она напала на меня!

— Сейчас же выйди отсюда, — тихо, но до жути устрашающе прорычал Роан рядом с ее лицом, и девушка тут же отпустила меня, выскользнув из комнаты.

— Она сказала правду? — спросил меня дракон.

— Да с чего бы вдруг?! — фыркнула я и опустилась на пол возле комода, принявшись вытаскивать впившиеся в ступни осколки. — Она прибежала сюда, схватила меня за волосы и стала кричать! Обвинять в том, что я сюда сама пришла!

В ответ дракон многозначительно промолчал, наблюдая за тем, что я делаю.

— Дай взглянуть, — произнес он, подхватив мою ногу за лодыжку и осматривая ступню. — Я ненадолго сниму браслет с твоей руки, чтобы ты смогла вылечить свои раны.

— Нет! — с вытаращенными от ужаса глазами выпалила я, осознавая, что таким образом дракон обнаружит не до конца замкнутый браслет, а я потеряю свою единственную возможность на спасение.

— Я добровольно предлагаю тебе снять браслет, а ты отказываешься? — недобро прищурился он, заподозрив что-то неладное.

— Просто в этом нет никакого смысла, я ведь не могу излечить сама себя, — придумала я для себя оправдание, понадеявшись, что дракон несильно осведомлен о моих способностях.

— Тогда распоряжусь, чтобы прислали к тебе лекаря, — ответил он, и я облегченно выдохнула.

Дракон собирался было покинуть мою комнату, как вдруг заметил распахнутое окно.

— Хотела сбежать? — зло усмехнулся он, сделав свои выводы от увиденного.