А потом неожиданно у меня отчаянно закружилась голова, по рукам пробежали мурашки, колени подкосились… перехватило дыхание, потемнело в глазах. Последнее, что я услышала перед тем, как лишиться сознания – его встревоженный голос, зовущий меня по имени.

***

Очнулась я на диване в том же самом кабинете. Рядом было сразу два доктора – Лиам и леди Кимак. Оба смотрели на меня с интересом и сочувствием.

– Как вы, дорогая? – осторожно спросила целительница. – Расскажете, что случилось?

– А что сказал Эдвин? – я постаралась улыбнуться как можно более невинно и вознамерилась сесть. На полпути передумала – голова предательски закружилась.

– Как все было, так и сказал, – хитро улыбнулся доктор Ли, но я ему не поверила.

– Мне стало душно, я вышла в кабинет и потеряла сознание.

– Адель, мы здесь, чтобы вам помочь, – мягко сказала леди. – Не бойтесь, никто из присутствующих здесь не подумает о вас дурно. Все мы… не без греха.

И она очаровательно покраснела, бросив взгляд на коллегу.

Я же закрыла глаза и произнесла едва слышно:

– Мы поцеловались.

– Вы сделали это доброй воле, миледи?

– На что вы намекаете? Лорд Морроуз – человек исключительного благородства! – у меня мгновенно нашлись силы, чтобы подскочить и гневно на уставиться на целительницу. – Или, может, вы думаете, что это я его вынудила?

– Успокойтесь, Адель, – Ли тихо засмеялся, мягко касаясь моего плеча. Легкий холод, скользнувший с ладони, заставил поежиться, но в глазах сразу же посветлело. – Мы все поняли. Это было впервые?

– Обморок или поцелуй? – я всё ещё сердилась, решительно отодвинувшись от целителя.

Лекари переглянулись.

– Поцелуй.

– Да, впервые.

– Вы осведомлены об особенностях магии Морроуза?

– Ну конечно! – Я снова улеглась и выдохнула. – Так это из-за его энергии, да? Он… м-м-м…

– Да. Поглотил часть вашей силы. Соввем немного. Милорд был осторожен, и ничего не должно было произойти, но у вас обоих резерв еще не восстановлен. После работы со мной на месте аварии, а потом еще и нашей с вами ночной операции, Эдвин практически пуст, а вы истощены зарядкой артефактов.

– Так будет всегда? – встревожилась я. – Ему что, даже целоваться нельзя? Бедняга!

Теперь уже захихикала Изабелла.

– Вам нужно привыкнуть друг к другу, – сказала она. – Потом всё наладится. У леди Стерлинг с супругом были такие же проблемы. Но теперь у них всё отлично.

– Я очень рада за леди Стерлинг.

– Если вы планируете продолжать отношения с Эдвином, то стоит быть аккуратнее, всегда стоит помнить о вашем резерве, – посоветовал доктор Ли.

– Глупости, – возразила леди Кимак. – Наоборот. Им нужно больше времени проводить вместе. Так процесс завершится быстрее.

Изабелла упрямо оттопырила нижнюю губу, и я вдруг поняла, что маленькой леди отчего-то очень хочется нас с Эдвином осчастливить. В этом я была с ней согласна. Больше времени проводить рядом с лордом Морроузом – это именно то, чего мы с ним оба хотим.

– О, женщины! – вздохнул доктор Ли. – Все ваши мысли только об одном!

– О восстановлении резерва? – невинно улыбнулась леди Кимак.

– О любви? – одновременно с ней предположила я и мучительно покраснела.

– Так какое лечение вы назначите леди Вальтайн, Изабелла? – усмехнулся Лиам.

– Много спать, хорошо кушать, побольше гулять. И целоваться почаще.

– Выпишите мне рецепт, леди Кимак, – прошептала я, опуская ресницы. – И отдайте Эдвину. Пусть проконтролирует.

– Я непременно так и сделаю, – заверила меня Изабелла. – Как вы себя чувствуете? Готовы вернуться в гостиную?

– Я бы ещё немножко здесь полежала. Голова пока кружится.