Сладкое я уже давно разлюбила, а заниматься глупостями так и не отучилась.

Стоило мне только выбрать стол и скинуть пальто, как рядом появилась Кларисса.

— Вы вернулись, — пропела она, широко улыбаясь. — Вчера вы так быстро убежали, что я беспокоилась.

— Да… вспомнила о срочном деле.

— Оно как-то связано с объявлением, пропавшим со стенда? — дружелюбно поинтересовалась она, а я мгновенно почувствовала, как начало припекать уши.

Желание провалиться сквозь землю, должно быть, очень отчетливо отразилось на моем лице, потому что Кларисса тихо рассмеялась.

— Не переживайте, у нас было чем его заменить. Вас, наверное, поразило исчезновение лорда Джехона. Вы знакомы с ним?

— Можно и так сказать, — уклончиво ответила я.

Кларисса с любопытством косилась на стопку бумаг, лежащую передо мной.

— Вам чем-нибудь помочь?

Я отрицательно качнула головой, но, когда она уже собиралась уйти, не сдержавшись, окликнула.

— Можно задать вопрос?

— Да?

— Не знаете, какие отношения были у Ашера с отцом? Или, может, знаете кого-нибудь, кто мог бы рассказать?

И Кларисса расплылась в широкой улыбке.

— К счастью, подруга моей сестры долгое время работала в доме Джехонов. — Она скользнула за стол, заняв стул напротив меня. — Но ее уволили полтора года назад. Ведьма Магда постаралась. Тогда много прислуги в доме заменили…

— Ведьма Магда?

— Мачеха Ашера. Когда увидите ее, не обманывайтесь безобидным видом. У нее ужасный характер. Первая супруга лорда Джехона скончалась почти десять лет назад, он долго скорбел по ней. Но потом появилась Магда. Она работала гувернанткой у делового партнера лорда. И представляете, за год умудрилась из бесприданницы превратиться в леди. — Кларисса почти задыхалась, не желая тратить время на вдохи. Казалось, девушка изголодалась по возможности немного посплетничать. — Но с Ашером у нее отношения сразу не заладились. А позже стараниями Магды он и с отцом рассорился. Ну, когда ребенок появился. Правда ходят слухи, что вовсе это и не лорда Джехона сын.

— Правда? — удивилась я.

Кларисса энергично закивала и склонилась ко мне, почти ложась грудью на стол.

— Мальчик совсем на отца не похож. Сам темненький, и глаза тоже темненькие. Официальная версия — в мать пошел, но в это мало кто верит.

— И что? Лорд ребенка принял?

Кларисса кивнула.

— Он-то уверен, что сын его. — Она тяжело вздохнула и откинулась назад. — Надеюсь, молодой лорд вернется. А вы что делаете?

Я покосилась на стопку бумаг.

— Хотела почитать в тишине. В доме, где я сейчас живу, очень… неспокойно.

— А почему не в своем кабинете? — Кларисса удивленно склонила голову набок. — Он вам не понравился?

— Кабинет?

— Ну да. У Твидса был отдельный кабинет в главной канцелярии.

— Но как же кладбищенские дела?

От городской канцелярии, где властвовал Согх, до кладбища и кладбищенских складов было неприлично далеко.

— А кладбищем управляет Феррети. Заместительница городского некроманта. Она следит за кладбищем, решает все вопросы с похоронами. И работает с документацией. Твидс раз в неделю ездил на плановую проверку кладбища, хотя на самом деле он просто приезжал на склад, заряжал все обережные амулеты и подписывал нужные бумаги. Не сильно, в общем, утруждался.

Я вспомнила женщину с рыбьими глазами. Магии смерти в ней не было ни капли, иначе я бы почувствовала…

— То есть главный на кладбище в этом ненормальном городе совсем не некромант.

Кларисса с улыбкой развела руками.

— У нас тут много удивительного, — весело сказала она.

4. Глава 4. Тайны живых

На то, чтобы изучить все документы, мне понадобилось несколько часов, чтобы смириться со своим положением — два дня.