– Каково?

Клеа выглядела довольной.

– Невероятно, – отозвалась, ведя пальцем по корешкам. – «Светлая магия», «Теория превращения света»… ммм… «Откровения о магическом искусстве». Жизни не хватит, чтобы прочитать все эти книги.

– Это точно, – согласилась Клеа. – Вон там целая секция о фехтовании. Тактика ведения войны и сражений. Отец прочел там все книги.

Окинула взглядом стеллаж.

– Тут их не меньше трехсот, – оценила я.

– Да. Я прочла пока только два десятка, – сообщила Клеа.

– О ведении войны?

– Ну а вдруг мне это пригодится? – сказала принцесса и упрямо сжала губы.

В этот момент ее сходство с правителем было потрясающим. Как раз за ней висел его портрет.

– Пойдем в лабораторию.

– Да, конечно, – быстро согласилась я.

– Твои глаза так горят, Магда.

– Да! Я готова здесь поселиться! – совершенно искренне сказала я. – Но еще хочу посмотреть лабораторию. И… и… эти книги. Нет. Не хочу отсюда уходить.

Клеа выразительно фыркнула.

– Давай! Я покажу тебе такое, от чего ты лишишься чувств.

Она провела меня в самый дальний угол библиотеки. Там стоял невысокий закрытый стеллаж. В дверцах серебрились решетки. Неужели и здесь, в дворцовой библиотеке, есть мыши? Хотя грызунам не свойственно благоговение перед сильными мира сего и их собственностью.

Стеллаж был заперт, но Клеа достала из кармана маленький ключик. На губах играла улыбка. Ее восторг передался мне.

– Таких книг ты точно не видела, – сказала она и открыла замок.

Дверцы распахнулись с тихим скрипом.

Чтобы лучше рассмотреть, я шагнула ближе и не поверила своим глазам.

– Это темные книги?

– Да! – радостно заявила Клеа. – Смелее.

На меня смотрели древние фолианты. Темная кожа некоторых томов потрескалась. Я протянула руку и взяла одну книгу наугад. Названия не было. На обложке – оттиск глаза в пятиугольнике.

Открыла первую страницу. На меня повеяло враждебной силой.

– Высокая магия, – прочитала я на темном наречии. И удивленно подняла глаза на Клеа: – Откуда здесь это?

– Трофеи, захваченные отцом и его магами, конечно.

Я перевернула страницу.

– Обращение к источнику силы – создание огненной плети.

Следующая страница.

– Ритуал призыва стаи призрачных волков.

Рядом была картинка: эти самые призрачные волки терзали кого-то, одетого в форму воинов Света.

– Клеа! Вот ты где.

Густой властный голос, усиленный сводами библиотеки, разорвал тишину. От неожиданности я выронила книгу, и увесистый темный фолиант угодил прямо мне на ногу.

– Что я говорил о запретном стеллаже?

Подняв глаза, я увидела правителя. Сначала мне показалось, что он сошел с собственного портрета. Я немедленно склонилась в поклоне.

– Отец! – Клеа подбежала к правителю и обняла. – Просто хотела показать Магде трофеи. Она ничего в жизни не видела. Прибыла на отбор из пансиона Светлейшей.

Я застыла, не решаясь поднять взгляд.

– Да, да, я знаю, что стеллаж запретный, – частила Клеа. – Дорогой папочка, но мне так хотелось показать!

– Разбросали книги.

По голосу я поняла, что правитель не сердится. Как можно быстрее подняла книгу.

– Простите меня, ваше светлейшество, – пролепетала я и подала отцу Клеа фолиант.

Он открыл книгу и перелистнул несколько страниц.

– Хм… Все верно. Призыв призрачных волков. Нужно хорошо знать темное наречие, чтобы прочесть это. Я слышал.

Выглядел правитель удивленным.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу