– Так точно… – пробормотал Изя.
– Имя, звание, должность, – без выражения произнёс Рашен.
– Капитан Мейер, старший помощник начальника штаба усиленной бригады Attack Force, господин адмирал, сэр!
– Где получал специальное образование.
– Город Ванкувер, Соединённые Штаты, высшее специальное военно-космическое, факультет навигации, господин адмирал, сэр! Затем курсы штабных аналитиков на базе Орли, Париж, Европа, господин…
– Можно без званий.
– Да, сэр!
– Куда распределён по окончании училища.
– ББК «Пиркс». Младший навигатор, сэр. По окончании переподготовки – БМК «Джон Гордон», сэр!
– Ну, – кивнул Эссекс, глядя на монитор. – Правильно врёт. Да я этот файл сто раз видел…
– Это кто? – спросил Рашен, указывая на Вернера, который невоспитанно уселся на край стола и ещё более невоспитанно смотрел вместе с Эссексом в один монитор.
– Это Эндрю Вернер, сэр. Мой сокурсник, технический факультет.
– Твой сокурсник утверждает, что ты ходил не на «Пирксе», а на «Скайуокере».
– Не может быть, сэр, – твёрдо сказал Изя, распрямляясь в кресле. – ББК «Пиркс», сэр. Младший навигатор. А с господином Вернером мы, извините, сэр, по окончании училища встречались исключительно внизу и о служебных делах не разговаривали.
– Ты уверен, Изя, что повторишь это под гипнозом? – поинтересовался Рашен. Линда сунула руки в карманы и подалась вперёд.
Изя опустил глаза и весь как-то обмяк.
– А? – спросил Рашен. – Не слышу ответа, капитан Мейер, или как вас там.
– Почему вы ему верите, а мне нет, сэр? – пробормотал Изя. – Вы посмотрите, он сколько лет служит, а всего лейтенант. Он же псих, это все знают.
– Я такой же псих, как ты – капитан Мейер, – процедил Эндрю.
– Цыц! – бросил Эссекс. – Не встревай, лейтенант. Здесь тебе не русская чайная.
– Виноват, сэр.
– То-то же. Мейер, кто поменял информацию в твоем файле?
– Господин контр-адмирал! – взмолился Изя. – Ну вы же меня знаете!
– Отвечать!
– Да я понятия не имею, о чём вы, господин контр-адмирал! Какой «Скайуокер»? Ну, был такой ББК. Кто-то его в Поясе стукнул, так, что одни модули остались, да и те, говорят, пустые…
– Эта история со «Скайуокером» покрыта завесой секретности от начала и до конца, – сказал Рашен, оборачиваясь к Эссексу. – Мы ведь тоже знаем, что он ушёл к Поясу вместе с полицией, а назад не вернулся. И всё. Правильно, какие-то модули нашли, но был ли там кто живой, официально не сообщалось. Вот на этом-то наш друг Изя и погорел…
– Ничего не понимаю… – почти шёпотом пробормотал Изя.
– Обломки «Скайуокера» потом упали на Марс, – объяснил Рашен. – И твой друг Эндрю…
– Да не друг он мне никакой! – взвыл Изя.
– Не перебивай. Твой никакой не друг Эндрю работал на подхвате в аварийной комиссии. И нашел кусок спецкостюма с табличкой «лейтенант Джей Мейер». Доходчиво объясняю?
– Да этих Мейеров – как говна! – в голос заорал Изя. – Вы что, тоже с ума посходили?! Кого вы слушаете?! – От собственного вопля он сам чуть не оглох и бессильно скомкался в кресле.
– Ох, и нечиста же у тебя совесть, дружище! – сказала Линда.
Изя тихо застонал и отвернулся.
– Говна на флоте точно много, – заметил Эссекс. – А Мейеров за последние двадцать лет всего-навсего трое. Один якобы ты. А ещё двое, Эфраим и Мордехай, командиры десантных батальонов. Им нечего было делать на бэттлшипе, приписанном к группе F. Ну так не кажется ли тебе, дорогой Изя, что один из этих Мейеров действительно говно?
– А Вернера, между прочим, списали вниз после того случая, – заметил Рашен. – И загнали в обслугу, чтобы с астронавтами не болтал.