– Но ведь мы не в Аравии живем, – напомнил Гамильтон жене. – То, что мы его кормили, не означает, что мы навеки побратались.

– Чтоб я когда-нибудь еще пекла безе с лимоном! И все прочее, что ему нравится! Угу, эти его оранжевые подтяжки! Обещай мне, что никогда не будешь носить подтяжек!

– Моим пределом станут безразмерные носки! – Обняв Маршу за плечи, Джек предложил: – Давай сбросим его на магнит!

– У магнита случится несварение. – Марша грустно улыбнулась. – Он, вероятно, выплюнет его обратно. Слишком уж отвратителен!

За ними тащились мамаша с сыном. Макфиф отстал: руки глубоко в карманах, мясистые щеки угрюмо отвисли.

– А он не выглядит победителем, – заметила Марша. – Мне даже как-то жаль его. Ведь он не виноват.

– Кто ж тогда виноват? – почти шутливо спросил жену Джек. – Эти кровопийцы, чудовища капитализма с Уолл-стрит?

– Странно слышать это от тебя, – нервно заметила Марша. – Ты раньше никогда не говорил подобного. – Вдруг она сильно сжала ему локоть. – Ты ведь не думаешь в самом деле, что я… – Столь же порывисто отстранившись, она воскликнула: – Да, да, ты думаешь! Думаешь, мол, все оно так и есть!..

– Что есть? Что ты состояла в прогрессивной партии? Да я же сам тебя возил к ним на митинги. Ты забыла мой старый «шевроле»? Великой новости уже целых десять лет.

– Я не про то. Ведь для генералов и их псов подобные штуки представляются совсем в ином свете… Неужели и твои мозги повернуты таким боком?

– Брось, – Джек попытался неуклюже отшутиться, – у тебя нет передатчика в чулане. Я, во всяком случае, не видел.

– А ты искал? – В ее голосе зазвучали стальные нотки. – А вдруг он у меня есть на самом деле? Как знать! Может, я и здесь сейчас не просто так, а чтоб сорвать пуск «Мегатрона», или как там его называют?

– Потише! – тревожно одернул ее Гамильтон.

– Ты мне не приказывай!

Марша с возмущением повела плечами, резко отступила в сторону и наткнулась прямо на сурового старого вояку.

– Осторожней, леди! – проговорил ветеран, преграждая ей путь к решетке. – Так можно выпасть за борт!

Тем временем экскурсия продолжалась.

– Критическим вопросом создания всей установки, – вещал гид, – была конструкция отклоняющего модуля, который должен выводить протонный луч из круговой камеры прямо на цель. Было перепробовано несколько способов. Сначала просто отключали в нужный момент генератор; это позволяло протонам уходить наружу по расходящейся спирали. Но такое отклонение луча слишком примитивно…

– Правда ли, – сам удивляясь зачем, отрывисто спросил Гамильтон, – что однажды в Беркли луч старого циклотрона вышел из-под контроля?

Гид заинтересованно взглянул на него:

– Да, говорят.

– Я слышал, что он прошил насквозь служебное помещение и там до сих пор заметны обугленные края. А по ночам, если выключить освещение, можно видеть радиационное свечение.

– Да, в виде голубого… как бы ореола, – подтвердил гид. – Вы физик, сэр?

– Электронщик, – скромно поправил Гамильтон. – Этот дефлектор меня интересует. Я и с Лео Уилкоксом немного знаком.

– Да, у Лео сегодня великий день, – кивнул гид. – Его установку только что включили на полную мощность.

– Это которую? – спросил Гамильтон.

Гид показал им какую-то сложную систему сбоку от магнита: большая темно-серая труба на мощных опорах была вся окружена путаницей разноцветных трубопроводов малого диаметра.

– Это и есть работа вашего приятеля. Он где-то и сам поблизости. Наблюдает.

– И каковы результаты?

– Пока еще рано говорить.

Оглянувшись, Гамильтон увидел, что Марша стоит на другом конце платформы. Он поспешил к ней.