- Принесло лихо, - пробормотала Хельга.
Кобры тут же раздули капюшон.
- Закрой рот! – зашипели хором. – Язык с чернью будешь распускать, деревенщина!
Хельга воинственно вздернула подбородок:
- Я принадлежу госпоже! – грудной голос дрожал от ярости. – Ни вы, ни ваша маменька… - выплюнула как ругательство, – не имеете надо мной власти.
Ох, да… Перед самой кончиной отец хотел дать Хельге вольную, но та взмолилась оставить ее при госпоже. Еще и бумагу затребовала, чтобы по правилам все. А потом так же прытко отнесла документ отцу Эдмунду на хранение.
- Мы не имеем, - хихикнула Клэрис, а у Бекки по спине озноб прошелся. Слишком хорошо она знала этот тон. Подлость так и сочилась из него дурно пахнущей кислятиной. – Мы не имеем… А вот герцог де Грейстор – другое дело!
- Собирайся, деревенщина! – рявкнула Маргарет. – С этого дня ты свободна!
Пальцы дрогнули, и недоеденный кусочек упал на колени, пачкая халат красными пятнами. Бекки попыталась сделать вдох, но вместо воздуха грудь наполнил кипящий жар и лютая стужа. О нет, только не это…
***
- Мне, право, жаль, герцог, что вы не погостите с нами хотя бы несколько дней.
Голос фон Арнет звенел от напряжения. С чего бы вдовушке так трястись? Губы белые, пухлое лицо осунулось, и даже румяна не скроют бледность щек. Дурная ночь была не только у него…
Но вместо того чтобы посмотреть на женщину, Вильгельм мазнул взглядом по худой кисти. Ребекка он Арнет – он не мог назвать ее женой даже мысленно – сжимала вилку так сильно, что жухлая кожа костяшек побелела. Напряженная и молчаливая, девчонка явилась к завтраку все в том же бедном платье и, не поднимая глаз, выцедила приветствие. А от самой так и веет холодом. Ах, это убогое смирение и добродетель! Его пращур - Вильгельм де Грейстор - оценил бы.
- Много дел в столице, - отсек жёстким тоном.
Вдова поджала тонкие губы, и ее дочурки последовали примеру маменьки. Правильно, молчание красит женщину. Не то чтобы Вильгельм был согласен со всеми утверждениями своего далекого предка, но сейчас хотелось тишины. А еще засунуть девчонку в одну из башен родового замка и забыть до следующего ночного посещения.
- Благодарю за трапезу, - встал из-за стола, не заботясь насколько грубо это будет выглядеть. – Час на сборы, - это уже девчонке.
Не пошевелилась даже! Как сидела тощей статуей, так и осталась, только острые плечи будто напряглись. Проклятье! Надо будет навестить Лидию по возвращению. Еще одно неудобство – выселять из замка любовницу обратно в столицу. Временно, но сам факт. Общество – жадная до сплетен тварь, но как бы ни подмывало плюнуть на приличия, пачкать свой род досужей болтовнёй он не позволит.
Ничего, все это временные трудности. Через год в саду станет на одну статую больше, а Лидия вернется в замок на правах законной невесты.
Круто развернувшись, Вильгельм покинул кабинет. Надо бы проверить, как подковали Бандита. Трястись с девчонкой в одной карете не было ни малейшего желания.
***
Мужчина исчез, но озноб никуда не делся. Выкручивал кости, острыми льдинами напряжения рвал мышцы. Холодок отвращения гулял по спине с той самой секунды, когда Бекки увидела темную фигуру палача.
А на тыльной стороне ладони до сих пор жжется мимолетное касание мужских губ. Поцелуй вежливости… схватить бы салфетку и оттереть его до содранной кожи!
- Вчера герцога приехала поздравить двоюродная сестренка, - издевательски протянула Маргарет, - такая милая девушка… Роскошные темные волосы, персиковая кожа... Говорят, и не сестра вовсе. Ты ее видела,