— Спасибо, Марти, — с чувством сказала я, сжимая в ответ руку ангела. — Ты очень вовремя меня вытащил.

Как оказалось, я очнулась в тот самый момент, когда шум на кладбище уже утих, все более или менее успокоились, а оставшаяся на ногах часть нашей разношерстной команды была отругана, раны ее были залечены, и теперь она стояла навытяжку перед самым странным существом, которое мне когда-либо доводилось видеть.

Госпожа Личиана выглядела как… как умертвие — большое, крылатое и весьма раздраженное своим неожиданным пробуждением. Я бы, пожалуй, сказала, что она походила на стрекозу, однако крылья у нее были, скорее, от летучей мыши. Лицо — как слегка очеловеченная морда самки богомола. Даже жвалы точь-в-точь как у нее. А вот дальше мое воображение пасовало, потому что под развевающимися обрывками савана силуэт угадывался непонятный. Неженский, однозначно. Но от какого насекомого в нем было больше — от гусеницы или от таракана, я откровенно затруднялась ответить.

К счастью, объяснять причины своего поступка мне не пришлось, поскольку недавние события друзья успели описать самостоятельно, включая Улькины издевательства над трупами, их непонятное и внезапное воскрешение, а также наши суматошные попытки сохранить себе жизнь.

Разумеется, поначалу умертвие сомневалось, что мы это не специально. Шипело, свистело и щелкало жвалами, пытаясь подловить нас на лжи. Но затем придирчиво оглядело опаленный склеп, приладило на место выбитую дверь, тронуло молоток, с которого на этот раз не слетело ни звука, с задумчивым видом обошло разоренное кладбище и, вернувшись к ограде, куда меня успели перенести друзья, наконец скрипучим голосом сообщило:

— Я вам верю.

Признаться, эти три простых слова даже во мне вызвали волну неимоверного облегчения. Слухов о живущем на кладбище существе ходило много, а легенд и всевозможных баек — еще больше. Вплотную, конечно, нам раньше сталкиваться не приходилось, поскольку во время Улькиных зачетов, которых и было-то пока две штуки, мы держались от склепа подальше. Поэтому я была так напряжена, когда шел продолжительный процесс дознания.

Измучившаяся ожиданием Улька, которая все это время ни на шаг не отходила от меня и уже успела передумать обо всем на свете, только после этих слов позволила себе обмякнуть. А умертвие, окинув ее пренебрежительным взором, совершенно справедливо заметило:

— Я верю вам хотя бы потому, что одна ты при всем желании не сумела бы сотворить такой кавардак.

И с этим было трудно не согласиться.

— Ты не виновата в пробуждении кладбища, — щелкнула жвалами госпожа Личиана, когда баньши без сил опустилась на траву рядом со мной. — Для этого требуются силы, которых у тебя нет. Как и врожденных способностей вызывать первородный хаос, чуточки удачи и… видимо, заклинания молчания, которое кто-то наложил на склеп, чтобы я не могла вас услышать.

Мы выразительно переглянулись.

Жаль, но общеизвестная магия никому из нас не была доступна, иначе мы бы не попали впросак и начали действовать иначе. С другой стороны, интересно, каким образом все это определило умертвие, которые видело нас вблизи всего-то третий раз. Это что, какая-то особая способность не-мертвых?

Тогда дайте две. Я тоже такую хочу!

Мертвый взгляд госпожи Личианы ненадолго задержался на каждом из нас.

— Вы поступили верно, решив нарушить мои приказы. И правильно не рискнули покинуть кладбище — гуляющих по Городу зомби вам бы никто не простил. Однако Свет…

Ее глаза медленно вернулись ко мне.

— …мог стать для вас опасным. Чудо, что никого не задело. Как ты себя чувствуешь, дитя? — спросила она, когда я под ее взглядом поежилась и испытала сильное желание отодвинуться.