Джунгли по обе стороны тракта реже не становятся – но по пути попадаются «лагеря» на вырубленных полянах. Это хорошо оборудованные территории со столами и скамьями, небольшими деревянными домами, навесами и, что удивляет меня сильнее всего – колодцами с механизмом подъёма воды, которому даже ведро не нужно! Нажав рычаг, можно пить сколько угодно и наполнять фляги – чистейшая вода льётся из трубы, ведущей куда-то под землю.
Удивительная технология, которую, судя по испытанному удивлению, я раньше совершенно точно не встречал.
Мои раны от змеиных укусов начинают потихоньку затягиваться – однако рука продолжает немилосердно болеть и держать ей меч до сих пор проблематично.
На четвёртый день пути мне встречаются первые путники – торговцы, судя по неплохой одежде. Свободные и лёгкие штаны, длиннополые то ли кафтаны, то ли халаты зелёного цвета (у всех без исключения), намотанная на голову ткань, смуглые, едва ли не коричневые лица – внешность этих людей кажется мне непривычной…
Торговый обоз состоит из огромных повозок, больше напоминающим передвижные дома на здоровенных колёсах, высотой мне по грудь. Из крыш торчат дымящиеся трубы, в бортах имеются внушительные, занавешенные изнутри окна. Эти конструкции тащат животные, напоминающие коров, но раза в два больше, с длинной шерстью, толстыми ногами, похожими на стволы деревьев, и закрученными, разведёнными в стороны рогами.
Сами торговцы хоть и путешествуют с хорошо вооружённой охраной, оказываются весьма добродушными (ещё бы – что им сделает одинокий путник?). Они отвечают на некоторые вопросы, убеждают меня, что я движусь в нужном направлении, и делятся едой в обмен на несколько серебряных монет.
Подозреваю, что эти смуглые ребята хорошенько меня надули, однако я по-прежнему не представляю, сколько стоит каждая отдельная монета, а потому просто отдаю столько, сколько у меня просят.
В следующие три дня мне встречается ещё больше народа – снова торговцы, бродячие артисты, нищие путники в оборванной одежде, даже солдаты. В очень хороших доспехах и отлично вооружённые, они едут верхом на огромных ящерицах, что поначалу вводит меня в ступор – я знаю, что люди ездят на лошадях, но ящерицы!.. Это что-то непривычное…
К счастью, с вояками у меня разговора не возникает – возможно потому, что я не особо выбиваюсь из общей массы народа, который встречается на дороге. А чем меньше остаётся до города – тем больше на тракте появляется местных жителей.
Так что к Тиал’Лиру я добираюсь, затерявшись в сотнях, или, что вероятнее, тысячах стремившихся к нему людей. В основном это паломники.
Стены города, к которому направлялся, я вижу издали. И сразу же понимаю, отчего паломники, среди которых я провёл последние два дня, отзывались о Тиал’Лире с таким трепетом и благоговением.
Город оказался… Велик. По иному и не скажешь.
У меня в памяти есть обрывки воспоминаний, в которых я будто бы видел высокие крепостные стены раньше – но то, что предстаёт перед моим взором сейчас, действительно поражает воображение…
Идеально гладкие, без единого стыка и даже намёка на сочетание камней, белоснежные стены вздымаются ввысь, отгораживая город от густых джунглей. За ними виднеются возвышающиеся каскадом здания – целые кварталы, построенные друг на друге, а в их центре – огромная, но при этом чрезвычайно «воздушная» твердыня, чьи три шпиля пронзают облака.
На равных промежутках по всему ряду укреплений, опоясывающих Тиал’Лир, тоже расположены башни – куда меньшие по размеру – со светящимися на вершинах сгустками магической энергии внушительного вида.