Я даже не заметила, как он вернулся, пока не хлопнула дверь, и перед моим носом тут же нарисовалась большая картонная коробка, источающая умопомрачительный аромат горячей еды, а на приборную доску плюхнулась картонная подставка с двумя большими, я бы даже сказала, огромными стаканами горячего напитка.
— О боже, Вик! Ты мой герой! — не выдержав, прошептала, втягивая носом будоражащие запахи.
— Я знал, что не прогадаю, ты же с самого утра небось голодная! — улыбнулся наг. — Но потерпи немного, не ешь. Скоро приедем на место.
— Как это — не ешь? Издеваешься? — Я с трудом глотала обильную слюну, выделяющуюся от запахов горячей еды.
— Не-а. Так, ладно, давай сюда, а то еще правда сожрешь. — Он расхохотался и кинул коробку назад. Потом сунул мне в руки кофе, и мы тронулись дальше.
Не знаю, о чем думал Вик, а я благодарила всеми возможными способами чертову изнаночную тварь, укусившую меня три дня назад.
8. Глава 8 Новый шеф и валерьянка
Никогда раньше я не бывала в Зеленогорске ночью. Остановившись на темной улице рядом с центральным парком, Вик достал коробку с провиантом, схватил мой рюкзак и вылез из машины, подождал, пока я справлюсь с ремнём и тоже покину салон автомобиля. Быстро заперев машину, шеф ухватился за мою ладонь и потянул в сторону ночного парка. Меня немного потряхивало от нервного напряжения, да и тёмные густые заросли не приносили особого спокойствия.
Мы торопливо преодолели центральную часть и дошли до пляжа. Невероятные ощущения: темнота и шум волн, неясные фигуры прогуливающихся парочек у кромки воды, песок, не позволяющий идти ровно. Я то и дело пыталась не споткнуться и не упасть. Наконец Вик подхватил меня за талию и, крепко удерживая, довёл почти по середины песчаной косы.
— Вот тут как раз хорошо, — произнёс он, скинув рюкзак на песок, а потом поставил рядом коробку. Расстегнул свою куртку и отправил её следом за рюкзаком. — Садись, а то песок уже холодный, я не догадался ничего взять из машины. Хотя, если посидишь, я сгоняю…
— Нет, нет, не надо, и куртку одень! Холодно же, — перебила я этого потрясающего мужчину.
— Мне не холодно, я же тварь, Лиз. Садись. Давай-ка поедим и подумаем.
Подрагивая, я устроилась на куртке шефа, все еще хранящей тепло его тела. Он в это время сел рядом и открыл коробку с едой. В ней лежали несколько одноразовых контейнеров с его любимыми бургерами, картошка фри в бумажных конвертах, булочки и сырные палочки в кляре. Двумя словами — полный кайф!
Несколько минут мы молча и с жадностью поглощали еду, запивая обычной водой из бутылок, что всегда лежали в моем рюкзаке. Потом Вик просто смотрел на волны и думал. Не знаю, сколько мы так просидели, но к моей нервной дрожи добавился еще и озноб. Сентябрьские ночи были уже довольно прохладными, а в короткой кожаной курточке на открытом, продуваемом ветрами пляже стало откровенно холодно. Но я молчала, боясь нарушить это странное волшебство сегодняшнего дня.
Вик неотрывно смотрел на волны, а я застегнула куртку и обхватила себя руками. Озноб перекатывался волнами по моему телу, а зубы выбивали дробь. Холодный ночной ветер то и дело добавлял мне новых неприятных ощущений. Неожиданно Вик словно очнулся и повернулся ко мне лицом.
— Вознесенская, ты чего, замёрзла? — его голос был полон неприкрытого удивления.
— Н-н-н-нет-т-т-т-т, н-н-н-не з-з-з-за-м-мер-з-з-л-л-ла, — чётко выстучала ему зубами.
— Вот дурная! — Вик одним плавным движением подскочил с песка и переместился за мою спину и устроил меня между своих согнутых ног. Меня, кажется, начало трясти сильнее от его близости, но я с силой прижалась к его груди, стараясь впитать жар, исходящий от нага. Руками шеф растирал мои плечи и руки, разгоняя кровь и согревая. Минут через пять, когда я перестала дрожать, он просто обнял меня, прижав к себе. А я уже давно потеряла разум от его близости, глубоко дышала, втягивая носом коктейль из ночной прохлады, дорогой туалетной воды и аромата тела Вика.