Выложив круглую сумму за кэб, она в очередной раз помянула «добрым» словом своего начальника. Мог бы и машину прислать: наверняка у компании есть пара служебных, – ничего бы не случилось.

Вежливый и улыбчивый англичанин провёз её по мосту над Темзой, мимо знаменитого «Лондонского глаза»… и желание убивать где-то потерялось. И если в центре властвовали здания венецианской эпохи, больше мрачные и готические, то в Кенсингтоне старинная архитектура перемежалась с современной, весьма элегантной.

Юзова, конечно, глазела в окно, благо было на что, и даже усталость после перелёта отошла на второй план.

– В Кенсингтоне находятся три всемирно известных музея: музей Виктории и Альберта, Музей естественной истории и Музей науки, – доверительно рассказывал таксист на безупречном английском, выполняя роль гида. Что приятно, бесплатно. – А это круглое здание – Королевский Альберт-холл – идеальное обрамление для любого концерта.

Удивительно, но здесь почти сразу начинались торговые улицы с дорогими бутиками, как выразился водитель: «Превосходное место для шопинга и нет таких толп, как Вест-Энде».

Вообще Кенсингтон поражал разнообразием не только архитектуры, но и смешением вкусов. Рядом со старомодным кафе мог вполне гармонично расположиться эксклюзивный ночной клуб, а через дорогу – антикварная лавка.

А вот улицы с респектабельными домами выглядели как-то уныло. Красивые белокаменные пентхаусы, обочины заставлены дорогими авто... А Юзова-то себе представляла отдельный особняк с гигантским, как минимум, двором, откуда Кравцов, качаясь в гамаке, отправляет ей «умные» поручения.

Расплатившись с водителем, который любезно помог достать чемодан на колёсиках, Юзова ещё раз сверилась с адресом и двинулась к кованым воротам. Нажала кнопку домофона, напряжённо ожидая ответа. Кирилла дома нет однозначно, но как он заверил, волноваться не о чем. Тогда почему она так волнуется?

– Представьтесь, пожалуйста, – прозвучал вежливый, чуть хрипловатый женский голос.

– Меня зовут Анна Юзова, – она запнулась, думая, как лучше себя обозначить: как помощницу или как невесту? Что-то они этот вопрос не обсудили. – Господин Кравцов должен был предупредить о моём прилёте.

– О! Вы, наверное, Энн! – радостно отозвался голос. – Из Раша, да? Невеста Кирилла…

Ну, значит невеста.

– Да, всё верно, – улыбаясь, заверила она и толкнула калитку сразу после щелчка.

Приветливой женщиной оказалась приходящая домработница, миссис Беатрис Джонс, которой и поручили ответственное дело: встречать невесту из России. Хорошо, женщина была достаточно умна и тактична, как, впрочем, и все англичане, чтобы не спрашивать, а почему жених сам не напряг свой ленивый зад.

– Походите, проходите, – хлопотала она. – Ваша комната, мисс Энн, на втором этаже. Когда вам угодно отобедать?

Юзова на секунду впала в ступор. Во-первых, нужно сначала понять, где она оказалась. Во-вторых, желательно принять душ и привести себя в порядок. Нужно разложить вещи, и, судя по всему, экскурсию по дому ей устраивать не собираются. Ладно, на первых порах можно повести себя, как порядочная гостья. И Рим не сразу строился...

– Я пообедаю через час, миссис Джонс. Мне разрешено спускаться в столовую? Или хозяин оставил другие распоряжения на этот счёт?

А вот тут выдержка домработницы подвела. Она заметно смутилась, а пухлые щёки залил румянец.

– В его отсутствие можно в столовой, но предпочтительнее у себя в комнате, – ответила пунцовая миссис Джонс. Бедняжка. – Хозяин оставил для вас список… правил поведения в доме, если вы вдруг забыли, и некоторые поручения.