− Благодарю, милейший, − улыбнулась я рогатому зверю.
Только крылатый ящер фыркнул, отвернулся и взлетел. Ну хоть дымом не обдал, и на том спасибо. Видимо, рано я радовалась, что смогу начать здесь новую жизнь с чистого листа. На поведение дракона Киллан лишь выдохнул, но ни слова не сказал.
На открытой площадке, где мы стояли, было ветрено и пустынно. Я понятия не имела, кто нас ждал. Ведь никого поблизости не было. Не призраки же нас встречали. Но вид замка оценила, что даже невольно охнула от удивления от открывающейся передо мной картины. Возможности полюбоваться мне снова не дали. Мы направились к двери прямо в камне, дальше уже шли по многочисленным лестницам и коридорам. Пока наконец-то не оказались в маленькой церквушке.
Нас действительно ждали. Здесь, по-видимому, были собраны не только родные жениха, но и слуги. Все они смотрели на дверь, в проеме которого стояли мы с Килланом. Напротив нас в конце прохода на возвышении стоял священник. Второй обряд? Но как же тогда белое платье? Не у мужа же мне спрашивать. Правда, раз он сам присылал людей для пошива свадебного наряда, то всему свое время. И пока мы приближались к священнику, я успела заметить и Терентию Савиньон. Вот только модистка смотрела в мою сторону зло, прищурив глаза. Чем не угодила ей? Помяла платье во время перелета? Зря не попросила мужа прихватить Агарию с собой. Она бы точно проследила за всем. Стоило подумать про свою служанку, как заметила ее среди остальных слуг. Девушка стояла с краю и улыбалась, глядя на меня. Значит, отец за всем проследил.
− Дети мои! – заговорил священник, когда мы приблизились к нему. – Боги благословили ваш барк. Уже этой ночью проклятию придет конец! – воскликнул пожилой мужчина.
Слова священника заставили меня вздрогнуть. О каком проклятии шла речь? Почему я не была в курсе? Поэтому мачеха невестой дракона сделала меня? Неужели придется так бездарно умереть во второй раз?
− Пусть этот союз принесет мир и покой в долину драконов. С этого дня, мы надеемся, что все невзгоды останутся позади. И развязывая красную ленту, я понимаю, что вы сумеете найти друг друга и без него, − священник кивнул и Киллан поднял наши руки.
Мужчина разрезал ленточку и два куска шелковой ткани плавно упали на пол. Дальше последовали слова благословения, после чего меня доверили в руки двух пожилых женщин. Они были немногословны. Взяв за руки, повели меня по коридорам и завели в покои. Там на широкой кровати меня уже ждало то самое белое платье. Меня раздели и натянули платье для обряда. Волосы распустили, убрав заколки, но не тронули вуаль, закрепив ее заново. Ни нижнего белья, ни обуви на мне не было, когда меня повели прочь из покоев. Я так и шла по холодному каменному полу, когда мы спустились чуть ли не в подвал замка. Меня что вели в темницу? Только мне не у кого было спрашивать. Женщины не проронили ни слова, а лишь вели меня за руку. И мой страх только увеличился, когда они завели меня в комнату хоть и без решеток, но с каким-то огромным камнем посередине. Дальше они склонились передо мной и оставили одну, при этом закрыв дверь на ключ.
Я шагнула к камню. Гладкая и холодная поверхность только отталкивала. Обойдя его, больше ничего не заметила. Как же обряд? Или… Найтири что лишат девственности здесь?
Ответом на мой вопрос был приход дракона. Мужчина был в том же одеянии. Он приблизился ко мне, подхватил и посадил на камень. Я тут же почувствовала холод камня через тонкую ткань платья. Киллан не стал церемониться и просто сдернул с меня вуаль. На пол полетели заколочки, сеточка упала к ногам моего мужа. Взглянула супругу в глаза и в ответ услышала слова на незнакомом мне языке. Он ругался или проклинал? Ведь таким тоном, сочившимся чуть ли не ненавистью, вряд ли бы стали общаться с новобрачной, пусть и до этого незнакомой. И почему я не понимала его?