Стараясь не думать о плохом, я вовсю готовилась принять важного гостя. Приезд Ноа был крайне важен. К тому же я наконец-то стала полноценной хозяйкой замка. Грэйс ввела меня в курс дела и представила всех слуг, рассказала, кто выполняет какие обязанности. Экономка торжественно вручила ключи от всех кладовых и призналась, что весьма рада отъезду Джоанны. Кажется, за время своего пребывания в замке мачеха задолбала не только меня, но и всю прислугу.

Управление огромным замком всегда представлялось мне делом непростым. Но местная экономка отлично справлялась с обязанностями. Мое вмешательство практически не требовалось. Разве что одобрить выбор блюд или сказать, с какой комнаты начать генеральную уборку.

— Какие цветы вы любите, хозяйка? — поинтересовалась экономка тем же вечером. — Чем украсить главный зал к приезду гостя? И какую из комнат ему подготовить?

Наконец-то у меня были развязаны руки. Мне даже досталась новая карта замка, выданная Эйденом. Я ее тщательно изучила, хотя уже знала про тайные ходы. Да и книги из библиотеки больше не пропадали и не покрывались плесенью. Все после отъезда родственников Адайны.

— Комнату на ваш выбор, — попросила я. — А цветы… Любые, кроме лилий.

Что и говорить, после подготовки к первой брачной ночи, больше напоминавшей похороны, я эти цветы возненавидела всеми фибрами своей души.

— У фарэса Ноа есть какие-то особые требования? – снова спросила экономка.

Я вспомнила дом, в котором жил Ноа: просто, надежно без изысков. Вряд ли Ноа станет капризничать, если вместо голубого постельного белья ему постелют зеленое.

— Думаю, нет. Но об этом лучше спросить у хозяина, Эйден лучше знает Ноа. Оп!..

Я заметила над головой экономки серую тучку, постепенно менявшую очертания. Это дымчатый дракончик объявился, мой давний знакомый. Давненько мы не встречались. В какой-то момент я подумала, что он покинул замок вместе с родственниками Адайны.

— Что с вами, хозяйка? — Экономка проследила за моим взглядом. Задрала голову. Но, естественно, ничего не увидела.

Дракончик являлся только мне. И сейчас настойчиво манил куда-то.

— Ничего, все в порядке, — торопливо заметила я. — Мне нужно выйти ненадолго.

8. Глава 8

Сначала я шла за дракончиком, а после бежала, предусмотрительно приподняв подол платья. С этой местной модой одни проблемы. Платья, пожалуй, доставляли мне больше неудобств, чем чужое тело.

Дракончик просочился через дверь в мою спальню. А когда я вошла туда, то заметила Грэйс, обнаружившую мой тайник. Служанка как раз доставала из-за книжного шкафа пустой пузырек со следами зеленой жидкости на стенках и собиралась отправить его в мусорную корзину.

— Нет! — выкрикнула я и, подбежав, забрала главный вещдок. — Не трогай это!

— Простите, сэра Адайна… — Грэйс словно застыла, опустив руки вдоль тела. — Я не знала, что вам это нужно.

— Зачем ты вообще полезла за шкаф? — нахмурилась я, пряча пузырек в потайной кармашек платья. Лучше всегда держать при себе, иначе рискую потерять снова.

— Экономка объявила генеральную уборку. Вот я и решила протереть пыль везде, — растерянно произнесла Грэйс. — Но если вы не желаете, я не буду убирать за шкафами. Еще раз простите, сэра Адайна.

Я немного устыдилась собственной вспышки. Грэйс выглядела действительно расстроенной и, кажется, не понимала, зачем у нее забрали пустой пузырек. Она до сих пор была бледной, а глаза ее припухли после пролитых слез. Расставание с Рэйваном далось ей тяжело. Может быть, она действительно сказала правду? Почему бы, в самом деле, не выбросить пустой пузырек, обнаруженный за шкафом. Это мне стоило выбрать тайник получше.