Оставил бы я её, если бы узнал о их влюбленности? Вполне возможно. Я бы подумал, что и вправду ошибся в своём выборе, что это был не тот самый огонь, а просто самозащита девушки, сердце которой уже отдано кому-то. Но то, что она не призналась мне вчера, когда мы были наедине, говорит о многом. У неё был шанс спастись от этого брака, спасти свои отношения, но она выбрала путь, который поставила моя прихоть. И это заставляет меня собрать всю волю в кулак и встать на путь завоевания. Именно поэтому я бросаю стакан и направляюсь к Кэтрин Кромфорд.
В меру худая блондинка в серебристом платье, в которую красотой пошли её дочери, стоит среди женщин их светлого общества. Когда я подхожу, то слышу, как они кого-то бурно обсуждают. Отлично, и эти люди считают себя выше других?
– Прошу прощения, дамы. Я могу похитить эту прекрасную женщину на пару минут?
– Конечно, – ухмыляется одна из женщин, кидая насмешливый взгляд на Кэтрин. Остальные вторят ей. Я что для них посмешище?
Миссис Кромфорд едва заметно закатывает глаза и натягивает улыбку, которая, наверное, должна быть дружелюбной. Мы отходим с ней подальше, и она расслабляется, окидывая меня пренебрежительным взглядом.
– Что случилось?
– Я хотел с вами поговорить, – начинаю я.
– Послушайте, Томас, быть честной, я крайне плохо отношусь к вам из-за сложившейся ситуации.
– Да, это было сложно не заметить, не переживайте, я не обижен.
– Я не переживала, – резко говорит женщина. – Всё, что меня беспокоит – моя семья.
– А всё, что меня беспокоит – ваше одобрение.
Женщина удивленно вскидывает брови.
– Ты же итак получил, что хотел.
– Не совсем. Я хочу, чтобы каждый из вас был доволен происходящим. И мне интересно, как я могу вам угодить?
– Хочешь моего благословения?
– Да.
– Что ж… У меня есть одно условие. Хочу, чтобы ты доказал, что достоин быть частью нашей семьи.
– И как же я могу это сделать?
– Мне нужна родословная твоей семьи. Думаю, ты наслышан о том, что в наших венах течет чистая кровь. Мы поколениями храним её чистоту, придерживаемся правил нашего общества и делаем всё, чтобы их сохранить.
– То есть ваше одобрение будет, если моя родня тоже не низших кругов?
– Именно, Томас.
– Хорошо, – мгновенно соглашаюсь я, удивляя женщину. Она усмехается, уголки её губ подскакивают в довольной улыбке.
– Думаю, пары месяцев тебе хватит, чтобы собрать достоверную информацию.
– Я сделаю всё в лучшем виде и как можно скорее.
– Так не терпится жениться? – Женщина наконец-то улыбается мне без какой-либо натяжки. Кажется, ей угодить мне удалось.
– Вы воспитали прекрасную дочь, миссис Кромфорд. На ней и вправду не терпится жениться.
Женщина улыбается, закатывая глаза, мол «ну конечно». Но я не сказал это, чтобы подсластить разговор будущей родственнице. Сказал, потому что это правда. Любой бы другой был бы оскорблён поведением Мэнди, посчитал бы её заносчивой, невоспитанной, но не я. Для меня, скорее это плюс, поэтому миссис Кромфорд очень повезло с тем, что я больной на голову, раз мне нравится поведение её дочери со мной.
Не успеваем мы с Кэтрин обмолвиться ещё хоть парой слов, как из ниоткуда возникает её муж рядом с нами. Я не видел Вильяма до того, как в его семье начались проблемы, но сейчас, не скрою, он выглядит так, как будто не спал суток трое, заливая горе выпивкой.
– Кэтрин, – хрипло говорит он жене, не кидая на её и взгляда. – Оставь нас.
Женщина молча пронзает мужа своим взглядом, и, не прощаясь, уходит в сторону к дамам. Что ж с личной жизнью у них, видимо, тоже беда.
– Том, у меня есть разговор.