– Получается.

Мужчина несколько долгих секунд смотрел на меня, будто не знал, какое решение принять. Странная девушка явно не слишком вписывалась в его планы. Но теперь мы убедились, что я не желаю зла малышу. И, похоже, очень нужна ему.

Принц выдохнул, и предпочёл не принимать решение прямо сейчас.

– Поздно уже, – поднялся. – Я отведу тебе комнату. Завтра продолжим.

Спасибо, хоть не камеру! Я прикусила язык, осознав, что он ещё не видел дыру в решётке.

За окнами действительно стояла глубокая, беспробудная ночь. Правда, снега здесь не было, но ветер завывал, будто стая диких оборотней.

Хотя, в мире, где некроманты вызывают всякие сумеречные слепки живых людей, может, и оборотни водятся?

Я передёрнулась, поднимаясь следом за ним.

– Жатта, – снова тихо, одними губами шепнул он – примерно так же, как звал своего бакку.

Дверь отворилась, пропуская женщину.

Немолодую, полноватую, и... вызывающую очень неприятное, напряжённое чувство в душе, холодок на загривке.

– Проводи нашу гостью в комнату, – произнёс Рэдиссон.

Служанка обернулась ко мне, колыхнув длинным чёрным платьем. Подняла голову, чтобы посмотреть – не вполне естественным движением, будто всем телом.

И вперила в меня стеклянный взгляд мутных глаз, будто запечатлевая.

Вздрогнув, я вскрикнула – и в ответ глаза служанки полыхнули красным.

– Дина наша гостья, – с нажимом повторил радушный хозяин.

Глаза служанки погасли.

– Пройдёмте за мной, госпожа Дина, – произнесла она на удивление приятным голосом этакой доброй бабульки.

– Она что... зомби? – пробормотала я.

– В этом замке почти все слуги служат уже не одну сотню лет. Нет, они не зомби, высшая нежить.

– И все... неживые? – что-то мне совсем не хотелось оставаться в этом милом местечке. Если бы не Артони... такой тёплый и напуганный!

– От живых одни проблемы, – отмахнулся Рэд. – То воруют, то предают, то доносят. А эти за века доказали свою верность. Привыкнешь.

Жатта молча ждала, словно речь совсем не о ней. Мне очень хотелось сообщить, что вовсе я не стремлюсь к такому привыкать. Уж лучше в своей одинокой, но светлой и уютной квартирке. Без всякой высшей нечисти.

И малыша отсюда забрала бы! Глядишь, и плакать перестал бы.

Впрочем, папаша вряд ли спустит мне подобные разговоры. Поэтому я молча направилась к служанке.

Едва я приблизилась, женщина развернулась и повела меня через просторный холл, освещённый огромной люстрой на сотню свечей, к лестнице. Снова на второй этаж.

Идя следом, я приглядывалась к её облику – но не увидела ничего необычного, кроме едва заметной тёмной нити. Которая, похоже, тоже тянулась к хозяину.

Он не говорил ей о спальне, которую выделил мне, но Жатта привела к одной из дверей возле спальни Артони.

– Пожалуйста, госпожа, – произнесла, отворив высокую дверь.

Поблагодарив, я прошла внутрь.

– Если что-нибудь понадобится, только позовите, – добавила Жатта.

– Спасибо, – снова отозвалась я.

Служанка осторожно прикрыла дверь, и я опустила большую щеколду: мысли, что замок полон мертвецов, вовсе не грели.

А после развернулась, чтобы осмотреться.

6. 6

Здесь оказалось не так уж страшно. В камине горел огонь – судя по стопке дров, только разведённый. Потолок был очень высоким – явно не два семьдесят, как в моей многоэтажке. На небольшом подиуме стояла шикарная широкая кровать, только-только застеленная ароматной постелью. На ней лежал махровый чёрный халат, рядом поджидали мягкие тапочки.

Пол устилал пушистый светлый ковёр. На стенах висели гобелены, слава богу, без всякой нечисти. Какие-то лилии, тигры, дома во всю стену.