– И сколько условий видит наш адепт шестой ступени? – подначила его я.

– Я вижу два, но это еще ни о чем не говорит, – хмыкнул Рамис и ворчливо добавил: – Я же не Гвидиче.

– Два… – насмешливо протянула я, словно разочарована способностями Дальтиго, в то время, как сама не видела ни одного.

– Ну «Потомок» ты и сама видишь, – обиделся Рамис. – Кровь прикладывала? Не открылось же?

Я сохраняла каменное выражение лица, старательно запоминая все, что говорит Дальтиго. Не дождавшись от меня ни «да», ни «нет», он продолжил:

– Второе это или «Искренность», или «Жертва»…

Все это звучало для меня изрядной белибердой. Мне отчаянно не доставало знаний. Явно же Дальтиго использовал какие-то условные обозначения, понятные древникам, но являвшиеся для меня сафтийской грамотой.

Раскопки в библиотеке виделись мне каторжными.

Это если мне еще позволят копаться в запретных знаниях без допуска.

– Ничего себе! – мои размышления прервал возглас Дальтиго, который обнаглел настолько, что сунул нос внутрь коробки. Правда, на этот раз руки он держал за спиной.

Я удивилась, что могло вызвать такой восторг.

Может, Рамис в курсе, что за странные часы остались от отца?

Но Дальтиго заинтересовался совсем неожиданной вещью.

Женская заколка полностью завладела его вниманием.

25. Глава 24. Венец всему, так сказать

– Что? – напряглась я, не понимая, чем так интересна заколка.

– Я про такое только читал, – было заметно, что Дальтиго жаждал взять её в руки, но я не собиралась ему этого позволять.

Вид у адепта был очень подозрительный, и родственность у него так себе.

– У тебя вроде невеста есть, – фыркнула я, поглядывая на часы. Время тренировки приближалось. – Она, что, волосы не собирает?

– Точно не такими артефактами, – протянул Рамис.

Вообще, заряженные магические украшения не редкость. Да любой самый суровый мрачный маг увешан драгоценными цацками, как праздничное дерево, потому что резерв резервом, но перестраховаться никогда не помешает. Даже у отбитого на всю голову Ренци запонки почти трещат от магии.

Однако, когда я вертела в руках заколку, я ничего подобного не ощутила. Может, потому, что она сломана?

– И что, по-твоему, не так с этим артефактом? – наморщила я лоб.

– Ну, музей магического естествознания Седьмого факультета запросто выложит за него кругленькую сумму.

Дальтиго явно разрывался между желанием показать, кто тут эксперт, и необходимостью запудрить мне мозги, чтобы заполучить заколку для своего факультета. Ему хотелось и заинтересовать меня выгодной продажей, и не слишком набить цену, чтобы я не задумалась, что вещь пригодится мне и самой.

– Не продается, – не задумываясь, ответила я, хотя лишние средства мне сейчас бы не помешали. Точнее, никакие средства не стали бы лишними в моей ситуации. – Это наследство от близкого человека, так что это даже не обсуждается.

– Ну зачем она тебе? – уставился на меня Рамис, догадавшийся, что я понятия не имела, что это за артефакт и с чем его едят. – Любоваться ей ты сможешь и в музее. Приходи и ностальгируй, сколько влезет.

– Дальтиго, твое время истекло. Если ты не желаешь еще чем-то поделиться, будь добр покинуть территорию. У меня еще есть дела.

– А что, если я скажу тебе, что это за заколка? Что мне за это будет? – принялся торговаться Рамис.

Я поколебалась, но решила вступить в переговоры. Определенно, сама я с поиском информации не справлюсь. Мне нужно знать хотя бы, откуда начинать. Теперь, когда Дальтиго поведал мне, что это не просто обломки папиной жизни в академии, а нечто ценное, хотелось разобраться все сильнее.