11. Глава 11
Слава всем святым, наконец, мы приехали! Зашли в приёмную, где сидела девушка в положении. Уф, если она ещё и ребёнка тут смогла выносить, значит, работать под началом этого человека можно. А то моё воображение подбрасывало картины одна страшнее другой. Вот же я себя накрутила, может, он и правда не настолько опасен.
— Полина, привёл тебе замену, объясни ей, что к чему. — Девушка перевела взгляд на мою персону. Тут же удивлённо приподняла бровь, затем нерешительно перевела взгляд на босса с немым вопросом: «Вы серьёзно? Это чудо — замена?» Видать, бай умел читать мысли. — Тут никакой ошибки нет, и вызови начальника отдела кадров, нужно для Лизы должностную инструкцию переделать.
— Зачем? — мне стало интересно, с чего ради меня переделывать что-то.
— Потому что у тебя будут дополнительные обязанности, — огорошил он меня новостью. — Или ты думала, что я такую зарплату буду платить за выполнение обязанностей только секретаря? — насмешливо изогнус бровь, поинтересовался он.
У меня вдруг будто воздух выбило из лёгких.
— Минуточку, мы с вами говорили о должности секретаря, о других обязанностях разговора не было! — тут же возмутилась я.
— Лиза, не пойму, по какому поводу возмущение? Ты же сама говорила, что желаешь стать непотопляемой, как баржа. Вот я и решил совместить должность секретаря и помощника. И мне хорошо — искать никого не нужно, и тебе практика, которую ты нигде не получишь.
— Ну, если так, то согласна, — немного успокоившись, ответила.
— В смысле — так? — удивился уже он, а затем с прищуром посмотрел на меня. Мне как-то даже нехорошо стала от его взгляда. А когда он продолжил, моё лицо обдало жаром от смущения, и я превратилась в красный помидорчик. — Лиза, только не говори, что твою голову посетили непристойные мысли!
Как же неловко было… не передать словами. Это что ж получается — не он, а я думаю не в том направлении? Стыдоба, да и только!
— Извините, это перестраховка, а то мало ли что, — попробовала оправдаться.
— Не ожидал от тебя такого, — покачал он головой, — а с виду порядочная девушка. Неужели я ошибся? — в его взгляде было столько осуждения и разочарования, что я была готова провалиться от стыда до первого этажа.
— Артур Германович, я просто… — начала я.
— Просто? — перебил он меня, и в его взгляде вспыхнула искорка гнева. — Надеюсь, это «просто» никогда не повторится, — он развернулся и быстрым шагом пошёл в кабинет. — Полина, займись ей, — сказав последнюю фразу, он скрылся в кабинете.
— Кажется, я действительно подумала о боссе хуже, чем он на есть самом деле, — растерянно высказала мысли вслух.
— Не знаю, пока теряюсь в догадках, — ответила мне секретарь. — Тут что-то нечисто. Скажи, где тебя откопал Мефистофель?
— Что значит «откопал»? — возмутилась я. — Он купил наше предприятие, и некоторые наши сотрудники сюда приедут повышать квалификацию. И что значит Мефистофель?
— Мефистофель — это наш шеф, коварный и опасный, — пояснила она мне, а затем продолжила: — Итак, ты, значит, секретарь. И опыт имеется? Тогда, возможно, ложная тревога. Или ты на него глаз положила?
— Какой глаз?! На кого глаз? На этого? — сиплым голосом от волнения поинтересовалась я, пальцам показывая на дверь в кабинет шефа. — Да как такое может прийти в голову! — уже возмутилась я, из—за грязных подозрений насчёт меня. —Вы посмотрите на него и меня, у нас же с ним разная весовая категория! Да я в пуп ему дышу! — выдвинула, как мне казалось, железный аргумент.
— Ну, насчёт пупа ты перегнула палку — ты ему по грудь, а насчёт того, что он огромный, а ты маленькая, то ради денег можно и потерпеть, — изучающее смотря на меня, ответила она.