– Они хорошие, – доверительно продолжила Чичита, присаживаясь на кровать. – Если не злить, так вообще… Только господин Теймиз обычно сердит, но и к такому можно привыкнуть. Главное не попадать под горячую руку.
Я всё-таки не выдержала и победно оскалилась. Ведь правда сомневалась, что получится, а тут такой быстрый и яркий эффект.
– Господин Криштош вообще ещё птенец по драконьим меркам. Он так переживал из-за дня Первого полёта… Нет, виду-то не подавал, он-то мнит себя мужчиной…
Я торопливо кивнула и задала неожиданный, причём прежде всего для себя, вопрос:
– А Владыка?
– Что Владыка? Он уж точно не птенец. Настоящий дракон, и ещё какой!
– А женатый? – этот вопрос тоже был неожиданным и незапланированным!
Чичита истолковала интерес по-своему, и…
– Понравился? – спросила она проникновенно.
Кажется, у меня порозовели щёки.
– Ох, ну конечно понравился. Как не понравиться? Такой эмнзе… экмзе…
– Экземпляр? – подсказала я.
– Угу! – Чичита кивнула, и добавила с самым умным видом: – Экнземплярище!
Щёки почему-то покраснели гуще…
– Не женат, – вырывая из странного водоворота чувств, заявила служанка. – У них же всё не как у людей. Но ждём. Уж пора бы ему остепениться и дракончиками обзавестись. Ой, хорошенькие у него дракончики получатся!
Женщина мечтательно закатила глаза, и эта её симпатия к будущему потомству Владыки точно была искренней. А я печально вздохнула – ну вот, кажется неподтверждённая информация подтверждается. Жаль. Нет, вправду жаль!
– Эх, хорошие будут дракончики, – повторила Чичита. – Но и сам-то, сам… Есть на что полюбоваться!
Сразу вспомнились синие глаза, разворот плеч и образ в целом. Увы, да. Действительно хорош.
Я согласно кивнула, а служанка вдруг подскочила и воскликнула:
– Ой, что же мы сидим? Нужно ведь готовиться к пиру!
Недоумённый взгляд в окно, за которым во всю светило солнце, и я уточнила:
– А разве он не вечером?
– Нет, конечно! – заявила женщина. – Столы уже накрыты! Половина гостей уже собралась!
Не сказать, что эта новость расстроила, но и особой радости я не испытала. Чичита же окинула меня придирчивым взглядом и сказала строго:
– Сейчас найдём для тебя другое платье, поприличнее. Переоденем, вымоем, причешем, и…
– Ой, не надо! – нервно подскочила я.
Переодеваться не хотелось по многим причинам, и спрятанный на теле отчёт в их числе. Но главное – не хотелось выделяться.
– Почему? – удивилась служанка. – Стесняешься?
Я отчаянно замотала головой, выражая свою позицию.
– Нет. Просто в своём удобнее. К тому же мне потом возвращаться домой и, если вернусь в другом платье, деревенские не поймут.
Служанка задумалась, с неохотой согласилась и снова окинула придирчивым взглядом.
– Но голову всё-таки помой, – распорядилась она. – Сейчас принесу шампунь.
С этими словами Чичита встала, взяла с пола поднос и удалилась, чтобы вернуться практически сразу. Она принесла обещанный флакон с шампунем, мыльный камень и некий непонятного вида кристалл.
– Мыльным камнем постираешь платье, – начала объяснять Чичита. – А этим кристаллом высушишь. Он сушит очень быстро, а заодно и разглаживает. Ну и для головы, – она кивнула на флакончик.
– Благодарю, – выдохнула я оптимистично. – Кстати, а меня Линой зовут.
– Очень приятно, – просияла служанка и тут же уточнила: – Сама справишься?
Я заверила что да.
После этого представительницу малой народности пришлось практически выталкивать из комнаты. Она, видите ли, усомнилась в моей самостоятельности и воспылала желанием помочь всем заверениям вопреки.
В другой ситуации я бы, наверное, согласилась, но тут… Я правда хотела привести себя в порядок, и шампунь был очень кстати, потому что мытьё головы при помощи магии штука крайне неприятная. В том же, что касается остального, пользоваться мыльным камнем я не планировала – зачем, если моих магических навыков вполне достаточно, чтобы придать наряду приличный вид?