Так, похоже мне пора забыть про проблемы других и позаботится о себе! Возможно придется бежать. Но куда? Так, стоп! Оставить панику! Мне некуда идти. Я не знаю где может подстерегать опасность. За пределами академии могут водиться хищники и разбойники. Если уж делать ноги, то только после тщательной подготовки. И для начала мне следует избавится от лягушачьей кожи!
Решительно распахнув первую попавшуюся книгу, я взглянула на иллюстрацию к описанию и в ужасе отшвырнула ее от себя. Кошмар! Судя по этой картинке, то, что произошло со мной еще е самое страшное! Ох, чувствую нелегко мне будет искать причину своего уродства…
Взяв следующую книгу, я с удивлением обнаружила что это сборник эльфийских сказок, переведенный на современный язык. Для меня не составляло труда, быстро переключаться с одного языка на другой. Я и сама не понимала, как так вышло, ведь на земле я не являлась полиглотом, а была среднячком, с трудом, осилившим школьную программу.
Устроившись на постели, я открыла книгу и принялась читать сказки, пропавшего народа. Все истории были достаточно лаконичными и несли определенную мудрость. Кроме одной. В ней рассказывалось о вредной принцессе, не желающей выходит замуж за прекрасного принца. Девушка обратилась к знахарке, живущей в дремучем лесу и та, составила для нее специальный сбор трав для чая. Выпив этот чай, красавица покрылась зеленой пупырчатой кожей и смогла испугать принца. Только старуха не предупредила принцессу, что вернуть свою красоту она сможет лишь после замужества. Вредная принцесса была обречена. Никто не пожелал отвести ее под венец даже за деньги, которые предлагал ее отец. Так и прожила строптивая девушка одна до конца своих дней.
История показалась мне грустной. Почему принцесса не могла сама выбрать, за кого выходить замуж? Да, она поступила своенравно, но это ведь не повод превращать ее в лягушку! Я знаю, о чем говорю! Никто не заслуживает такой участи.
А что если владелица этого тела тоже последовала примеру сказочной принцессы и превратила себя в чудовище, чтобы сбежать?
Я так себя накрутила подозрениями по поводу магистра, что у меня разболелась голова. Отложив книги, я свернулась калачиком на постели и уснула. Только страх за жизнь, не покидал меня даже во сне. Сознание рисовало страшные картины, где я сижу на цепи в темном подвале читая одну за другой старинные книги, которые никто не может перевести. Я знаю, что мне нужно бежать, но сделать это нет никакой возможности. Единственное что мне удается, это тянуть время. На каждый символ я выделяю около недели. Обманывая своих тюремщиков и говоря им что переводить с каждым разом становится все труднее. Они злятся и угрожают мне расправой, но не трогают. Я им нужна. Они хотят получить перевод определенного символа, который подарит им власть над миром. Но мне этот знак, к счастью, пока так и не попадался…
Почувствовав чье-то осторожное прикосновение, я распахнула глаза и резко села, хватая ртом воздух.
— Маша, что случилось? — испуганно спросил Калеб, склонившийся надо мной.
— Кошмар приснился. Точнее не кошмар, а видение, — путанно проговорила я. — Я видела, что было с девушкой в этом теле. Она сидела на цепи в погребе и все время переводила справочники. Ей приносили такие же книги, как и у вас, но с другим содержанием. Она искала и искала, а они все не кончались. И меня скоро ждет та же участь! — выпалила я и заплакала.
— Маша, с чего ты взяла? — присев рядом со мной, спросил магистр Айрон. — Что натолкнуло тебя на подобную мысль?