Многие девушки явно паниковали. К такому повороту они явно не готовились. Я же старалась сохранить внешнее хладнокровие хотя бы для того, чтобы руки не тряслись от волнения.
Планшетом оказалась деревянная дощечка с прикрепленными к ней листами бумаги. На них были отпечатаны вопросы, под каждым из которых было место для развернутого ответа. Всего десять штук, но каждый, я уверена, содержал в себе какой-то подвох.
Как выяснилось, подвоха не было, но ответы требовали довольно углубленных знаний профессии, которых у меня не было. К счастью, за моими плечами была оконченная целительская практика, и чем выводятся с ткани те или иные пятна я знала и без специального образования горничных. Первые пять вопросов были посвящены бытовым темам и, помня распорядок в бабушкином имении, я просто старалась его придерживаться. А над следующей пятеркой мне пришлось задуматься, потому что там описывались различные ситуации, которые могли произойти в Белом Дворце. Например: в кабинете короля сидят король Шайгенара и заморские послы. Кому подать напиток в первую очередь? Монарху или его высоким гостям? А если вместо послов, например, король другого государства?
Я почесала нос кончиком пера. Наверное, в такой ситуации стоило бы для начала выяснить, насколько гости ценны для короля, и чего именно он хотел бы от них добиться. Если заключить выгодный союз, то в первую очередь напиток подать гостям, в обратной ситуации – королю. Вопрос в том – с кем советоваться. С главной горничной – вряд ли она в курсе. Дойти до советника короля – не много ли чести для обычной прислуги. В итоге я остановилась на личном секретаре Его Величества. Такого рода служители по долгу службы всегда были в курсе того, что происходило во дворце.
Остальные вопросы были еще сложнее, и я изрядно взмокла, отвечая на них. К счастью, кроме образования в академии у меня было еще и соответствующее воспитание, что помогло мне расставить приоритеты во всех описанных ситуациях.
Когда отведенный час истек, мои листы были плотно исписаны с обеих сторон, потому что я старалась отвечать максимально подробно. Эрра Уинстон, заглянув мне через плечо, одобрительно хмыкнула и пошла дальше. Вряд ли она успела что-то прочитать, но оценить объем и красивый почерк вполне могла.
На время проверки работ нас снова выгнали на улицу. Я первым делом отправилась к условленному месту, где договорилась встретиться с провалившейся девушкой. Она уже заметно нервничала, вышагивая туда и обратно вдоль стены одной из хозяйственных пристроек, и при виде меня облегченно выдохнула.
— Почему так долго? – спросила она.
— Письменное задание, – поморщилась я, и глаза девушки удивленно округлились.
— Если бы не провалилась на первом этапе, точно не прошла бы второй, – вздохнула она. – У меня почерк, как у курицы лапой.
У многих целителей была та же проблема, но бабушке хватило одного взгляда на мой конспект, чтобы вплотную заняться со мной чистописанием. А спорить с ней всегда было себе дороже.
— Ты не передумала? – спросила я на всякий случай.
— Нет, – во взгляде девушки снова появился мстительный огонек. – Хочу, чтобы этот негодяй ответил за свой поступок.
Я ее прекрасно понимала. Поганец Эштон, кем бы он ни был, выдал себя за высокопоставленное лицо в Белом Дворце и пообещал наивной девушке помощь с устройством на работу в обмен на совместно проведенную ночь. Но, получив свое, недобросовестный молодой человек очистил горизонт, а учитывая, что моей новой знакомой и в голову не пришло позаботиться о последствиях, она вполне могла оказаться беременна. Месть мы задумали самую банальную, но оттого не менее сладкую. Моя задача сводилась к тому, что, получив место горничной, я должна была соблазнить этого негодяя и подставить его таким образом, чтобы его с позором и без рекомендаций вышвырнули из Белого Дворца. В обмен на это я получала вожделенный конверт, который, собственно, и должен был помочь мне получить желаемую должность. Рекомендации, несмотря на невеликий ум, у девицы были хорошие, от довольно уважаемых в Ксартоне лиц.