7

Повезло, проверяй.

– Ишимура-тайчо, вы обещали инструктаж, – вежливо напомнил куратору о себе и остальных Синдзи.

Кстати, я был неправ: кое-что из снаряжения членам Отряда на выезды всё-таки выдавали. Самый, можно сказать, важный элемент: нарукавную повязку.

– Железякой своей никого не порежь, – мужчина с коротким ёжиком словно присыпанных серебристым пеплом волос недовольно посмотрел на посмевшего отвлечь его от размышлений подростка. – Стойте там, где вас поставят, и всех, пытающихся выйти за ленту оцепления, отправляйте к временному КПП. Пытающихся войти снаружи – туда же. Остальное – не вашего ума дело.

Отправившись после уроков в школьный штаб ОССС, последнее, чего я ожидал – что нас сходу погонят грузиться в микроавтобус и повезут на первый в жизни патруль. Вот так, абсолютно ничего не объясняя. Пяти выделенных минут до отъезда мечнику и эльфийке едва хватило, чтобы забежать в общагу за оружием. Которое, судя по кисло-хмурой физиономии взрослого, на этой миссии нам было нафиг не нужно.

– С полицией заранее согласовали изобразить массовку, пока они склады местных якудзин трясти будут, те давно напрашивались, – с заметным усилием мужик вернул себе самообладание и решил-таки кое-что пояснить. – А тут срочный вызов от силовиков, пришлось всех «трояков» и половину «двоек» услать. Вот, вас везу.

Всё это время напоминающий маршрутку электромобиль бодро пёр по шоссе куда-то прочь от Большого Токио. Похоже, будем едва ли не в деревне работать.

– А?.. – рискнула подать голос жрица.

– Одарённых из первых А и Б перед вами на другой «хонде» повезли, у них сегодня на один урок меньше было, – без труда угадал куратор следующий вопрос. Он помолчал и ещё мягче добавил: – Бандитов не будет, а вот сочувствующие им местные сдуру могут попытаться чего-нибудь из зоны оцепления вытащить. Потому никаких пропущенных «да мне, старой, тяжко ножки топтать» бабушек и мамочек с колясками. Следите в оба! И, это, никакой стрельбы и тыканья мечом в гражданских! Или сами будете потом прокурору Особого Трибунала объяснять, зачем превысили меры необходимой самообороны.

– Так точно, тайчо! – похоже, кендоист изобразил воинское приветствие на полном серьёзе.

Ишимура сморщился, как от зубной боли, но промолчал.

* * *

Полицейские не пожалели красной ленты, создав пусть ломаную, но сплошную границу между столбами уличного освещения и кривоватыми придорожными деревцами. Правда, граница получилась довольно условной: приподними рукой или перешагни, задрав ногу повыше – и ты уже на другой стороне. Потому нашей задачей было, разбившись по парам, организовать жидкую линию патрулей в прямой видимости друг от друга.

Расставлял нас взмыленный молодой лейтенант, сам, такое впечатление, только-только школу закончивший. Если бы его путанные команды не переводил нам Ишимура – вся задумка с оцеплением накрылась бы прямо там же. А так – вроде ничего, все поняли, что от них хотят. Особо довольным никто не выглядел, но вот это, ясное дело, вообще никого не волновало. Убедившись, что все стоят по местам, куратор и лейт куда-то бодро укатили на нашем микроавтобусе.

Первые десять минут, неспешно курсируя туда-сюда вдоль ленты, мы с Синдзи бодро рассматривали окрестности. Ещё пятнадцать минут с интересом осматривал сельский пейзаж только я. Через полчаса стало понятно, что вместо оружия мечнику нужно было прихватить книгу или мангу поинтереснее, а спустя час я был бы рад и учебнику, причём любому – хоть по пению!

Деревня жила своей жизнью: где-то квохтали куры, когда соседняя пара патрульных проходила мимо одного из заборов на их отрезке ответственности – из-за него начинала брехать собачонка. Люди по улице изредка тоже проходили (по нужную сторону от ленты), кто налегке, кто толкая тележку или взвалив на плечо мешок – молча косились на нас, но ничего не спрашивали. Один раз проехал заляпанный грязью трактор, таща за собой пустой скрипящий прицеп. Солнце, словно его к чистому голубому весеннему небу приклеили, еле-еле ползло на запад.