Несмотря на столь кричащий о высоком статусе и достатке наряд, что-то было в этом мужчине не так. Я взглянула на его лицо. Высокий лоб. Близкопосаженные глаза, во внешних уголках морщинки "смешинки". Густые брови, скульптурный нос с небольшой горбинкой. Тонкие губы. Серебряные чешуйки на подбородке, скулах и висках прямо указывали — передо мной дракон.

Запустив пятерню в темно-каштановые волосы, мужчина, вглядываясь в сгущающиеся сумерки, осмотрел двор. Шагнул вперед и расплылся в приятной улыбке. Открытой, искренней. Доброй.
Он заметил моих родителей.

Очередной комар приземлился на лоб. Дав себе звонку затрещину, поморщилась. Незнакомец вздрогнул и повернул голову в мою сторону.

Улыбка медленно сошла с его лица. Дракон словно остолбенел. Побледнел и пошатнулся.

— Вам нехорошо, орин? — облизнув губы, я не знала, как воспринимать такую реакцию на себя. — Вам помочь? Позвать прислугу?

Я шагнула к нему. Схватившись за перила, он моргнул и затряс головой, будто отгоняя наваждение. Вновь уставился на меня, словно не веря своим глазам.

— Магичка? — хрипло выдавил он из себя.

— Да, — я неуверенно кивнула. — А это создает вам какие-нибудь неудобства?

— Откуда ты здесь, девочка? — Он бледнел все больше, пугая.

— Я сейчас позову кого-нибудь, орин.

Засуетившись, я решала: бежать к Ульви или в дом? Куда мне лучше податься?

— Нет! — Он снова затряс головой. — Нет... Не нужно. Только ответь, откуда ты здесь?

— Я... — Сглотнула и мельком взглянула на папу, все еще что-то втолковывающему нашему вознице. — Я прибыла с семьей на праздник в честь возвращения сына главы дома. Он наш родственник. — Глаза мужчины расширились, насколько это возможно, а мне стало совсем не по себе. — В общем, мы на помолвку генерала.

— Ты с семьей? — Он снова уставился во двор. Никого, кроме моей родни, там уже не было. — Захарий! Захарий — твой отец, девочка?!

— Да, — я опасливо кивнула. — Неродной, — тут же поправилась, внося ясность. — Захарий Уолш — мой опекун. Они спасли меня много лет назад...

— От чего спасли? — резко и даже немного грубо перебил он и впился в меня таким дурным взглядом, что я отступила на шаг. — Пожалуйста, ответь. От чего спасли?

— Мой дом сгорел, семья погибла... — Я бочком пробралась к лестнице и спустилась на одну ступеньку, готовая дать деру в сторону родных.

Мужчина пошатнулся. Его лицо стало каким-то безумным. Он так смотрел... Словно я привидение.

— Папа! — загорланила я, испугавшись не на шутку. — Папочка! Сюда!

Оставив чемоданы, моя семья ринулась к нам. Незнакомец же, обхватив голову руками, захохотал как сумасшедший.

— Сэтт! — Отец поднялся на крыльцо и с силой встряхнул этого странного мужчину, схватив за плечи. — Что ты? Что, брат?

— Она твоя дочь... — кажется, тот самый дядя утер глаза. — Эта... Эта рыжеволосая девочка — твоя дочь!!!

— Да, Айла — наша дочь! — Мама сложила руки на груди. — Но, Сэтт, мне не нравится твоя реакция на…

— Айла? — Его снова странно затрясло. — Да, Айла!!! Как же я рад тебе, Айла!

Я на всякий случай отошла от него еще немного дальше, а после и вовсе спряталась за Ульви.

Странный этот дядя какой-то. Не в себе, что ли?

— Похоже, кто-то хорошо принял на грудь, — шепнул брат так, чтобы услышала только я. — Ничего, протрезвеет и извинится за такие выкрутасы.

— У тебя все хорошо, Сэтт? — Папа отступил от этого безумца на шаг. — Ты уж прости, столько лет не виделись, но… Не болен? Здоров?
Мне хотелось подленько хихикнуть, но я удержалась и приняла серьезный вид.

— Да, здоров... — Дядя запустил руку в волосы и, сжав кулак, слегка их дернул. — Конечно, здоров! Чего мне хворать? А теперь вообще счастлив! Что же я раньше тебя не приглашал? Что же сам к тебе не ездил? Ну, как так могло получиться? А ведь порывался, столько раз думал написать. Все же сыновья дружили наши…