Хм...
Склонившись, поставила локоть на грязный подоконник и подперла голову кулаком. Подняла взгляд на мужественное лицо генерала.
Он удачно стоял у столба с уличными масляными фонарями, что играло на руку моему взбудораженному любопытству. Ну, надо же... цельный воевода. На его лице поблескивали серые чешуйки. На подбородке, над бровями, на висках немного. В каштановых волосах, свободнолежащих на широких плечах, легко различались светлые нити, на седину которые ну совсем не походили.
Интересно, какой окрас у его зверя?!
Серебряный дракон? Вполне возможно.
А магия? Темный.
Хм… Как интригующе...
Словно почувствовав, что его рассматривают, мужчина заозирался и резко поднял голову.
Отводить взгляд и уж тем более отбегать от окна я и не думала. Криво усмехнувшись, продолжила нагло оценивающе пялиться на него. Дракон не смутился. Сложил руки на груди и откинулся на высокий деревянный столб, уперевшись в него плечом.
И все смотрел и смотрел и, кажется… не на мое лицо. Вспомнив какое декольте у платья и прикинув, как низко я согнулась, вспыхнула и выровнялась.
На его губах появилась премерзкая улыбочка. Хам! Вот гад сероглазый. Генерал недоделанный.
— Айла! Ночь на дворе, окно закрой. Прохладно, — на тропинке появился Ульви. Видимо, он позаботился о нашей карете. — Приводи себя в порядок и спускайся. Я жду тебя в зале.
— Хорошо, заботливый ты мой, — фыркнув, бросила последний взгляд на генерала. Он все так же разглядывал меня. Только теперь хмурился. На его лбу залегла неглубокая складка. Не понравилось ему что-то. Но, не мое дело...
Я попыталась отойти от окна, но проклятый бантик зацепился за здоровенный гвоздь, торчащий в подоконнике.
"Лучший трактир, говорили они" — проворчала я и дернула его, оторвав с концами.
Пожав плечами, отцепила бант от гвоздя и выкинула в окно.
Одной проблемой меньше. Платье от этого только выиграло.
Плеснув в лицо воды, взбодрилась и поспешила к брату.
***
В зале стало оживленнее. Ульви сидел за дальним столом и уже активно работал ложкой. Заметив меня, он помахал рукой и указал на место рядом с собой. Я поспешила, куда позвали.
Утка. Картофель. Тушенная в горшочке капуста. Жареные кабачки и сырая морковь.
— Овощи тебе, — брат подвинул ко мне тарелки. — Ешь хорошо, выезжаем на рассвете. Лошадей нам сменят. А чего с меня денег за эту трапезу не взяли?
— Да так, — я схватила ложку и загребла капусты. — Хозяин — маг. Вот как свой своего бесплатно и угостил.
— И за корзину в дорогу монеты не взял, — Ульви прищурился.
— Он проникся моей душевной чистотой и сделал красивый подарок...
— Оскорбил?
— Нарвался на распрекрасную меня и откупился провизией.
Ульви хрюкнул в кружку с морсом, но дальше расспрашивать не стал. Слишком хорошо меня знал.
Подняв голову, снова поймала на себе пристальный взгляд угрюмого сероглазого генерала. Он сидел за два стола от нас и даже не делал вид, что его интересует ужин.
Поняв, что я его заметила, мужчина поднялся и вышел из трактира.
Чего хотел? Неясно.
***
Как и сказал Ульви, в дверь моей комнаты постучали на рассвете. Мама властно содрала с меня одеяло и объявила подъем. Она и без Токи прекрасно справлялась.
Я еле сползла с жесткого тонкого матраса и разогнула спину.
Кошмар!
Всю ночь проворочавшись я очень долго засыпала и как итог чувствовала себя разбитым корытом. Кое-как умывшись и натянув вместо нового вчерашнее зеленое дорожное платье уже без банта, выползла в коридор с узелком и натолкнулась на такого же помятого несчастного брата с мешками под глазами.
Словно два умертвия мы поковыляли по лестнице. Забрали у до противного счастливого и бодрого владельца трактира корзинки с едой. Поморщились и выползли на улицу.