– А если он окажется сильнее? – вредно уточнила я.
– Лив, я не понял, ты на чьей стороне, коварная зельеварушка? – возмутился Маркус.
– На твоей, – успокоила я его.
– То-то же, – удовлетворённо кивнул друг.
И снова нацелился вилкой в мою тарелку. Я отодвинула её подальше и мрачно заявила:
– Брысь от моих сырников!
– Нет сырников, нет соблазна ошибиться тарелкой, – нахально заявил Марк и подмигнул мне. – Намёк понятен?
Я не стала отвечать. К тому же, аппетит и впрямь наконец-то проснулся. Марк ясно дал понять, что не хочет выяснять, из-за какого пустяка я вдруг возомнила себя виноватой перед ним. А я достаточно ценила наше общение, чтобы не пытаться любой ценой отстоять единожды избранную точку зрения. Тем более, сейчас понимала, что накрутила себя на пустом месте. Не иначе, переволновалась из-за долгого поиска работы, кучи отказов, открытого пока ещё вопроса с лабораторией. А ведь впереди было ещё знакомство с преподавателями, однокурсниками… Я надеялась, что сумею найти общий язык и с теми и с другими, но до этого было ещё целых два дня, а неизвестность действовала на нервы уже теперь. Вздрогнула, почувствовав лёгкое прикосновение к руке.
– Эй, морская фигура, отомри, – весело скомандовал Марк. – Прекрати гипнотизировать кофе, он от твоего взгляда теплее не станет. У нас с тобой дар не тот.
– Ну почему же, если ты можешь заморозить воду, то, теоретически, при достаточной практике сумеешь и в пар её превратить, – возразила я. – Так что насчёт твоего дара я бы столь категорична не была.
– Теоретически, да, – согласился друг. – Практически – не факт… Охладить воду проще, чем нагреть. В общем, я могу сейчас завалить тебя формулами и выкладками, но сомневаюсь, что ты оценишь. Если совсем упростить, то тепло – это уже уже другая стихия. Можно работать и с ней, только результат будет слабый, а сил при этом на него уйдёт несоизмеримо много! Это как пытаться ехать верхом на морской черепахе по суше. В принципе, возможно, но зачем?
– Логично, – не стала возражать я. – Тут бы успеть за жизнь постичь тонкости своей магии, ещё в чужую лезть не хватало.
– И я о том же, – ухмыльнулся Марк. – Напомни, куда мы сегодня собирались, кроме рынка, где ты снова будешь по часу стоять у каждого прилавка и восхищаться редкими порошками из древесных мышей, настойками на рогах молодых ногокрылов, когтями изумрудных выдр и прочими жуткими штуками. На выставку артефактов, кажется?
Сбил со стола вилку и, тихо выругавшись, наклонился за ней.
– Да, – кивнула я. Допила кофе и поднялась. – Пойдём. Ой…
Сегодня был явно не мой день. Встала я слишком резко и как-то неудачно при этом дёрнула рукой. Чашка вырвалась из неё и, описав красивую дугу, полетела вниз. Остатки кофе вместе с гущей, разумеется, тоже выплеснулись. Я ничего не могла сделать. Беспомощно проводила взглядом чашку, летящую прямиком к столику через ряд. И ладно бы, за ним никого не было, но там сидела компания старшекурсников. Три девушки и двое парней. И одним из них был Джаред.
Старшекурсники среагировали моментально и слаженно. Джаред поднялся из-за стола одним плавным быстрым движением и с ловкостью мангуста поймал чашку, одновременно бросив какое-то заклинание в выплеснувшуюся из неё во время полёта кофейную гущу. Незнакомый парень, судя по всему, воздушник, выставил щит. Сухие крупинки кофе ударились в него, тонкой струйкой стекли вниз, собрались в миниатюрный вихрь и осели обратно в чашку. Всё не заняло и десяти секунд. Ни слова ни говоря, Джаред поставил чашку на свободный стол и легонько толкнул ко мне. Она проскользила по гладкой столешнице и замерла у края.