– Разумеется. Я даже вложился в избирательную кампанию претендента от демократической партии на должность мэра моего родного города – Мидлтауна.
– Похвально, – оживился Джон.
– А вы, господин сенатор еще не собираетесь баллотироваться в президенты?
– Если только на выборах 1960 года. Молодой еще, подрасти надо, – рассмеялся он своей шутке, а я охотно его поддержал.
– Думаю, из вас получится отличный президент, – лизнул я его, прекрасно зная, что Джон очень падок на лесть, даже такую грубую. Мне было нужно, чтобы со мной у него были связаны приятные воспоминания. Так мне будет легче в нашу следующую встречу.
– Я считаю, что, не осудив сенатора Маккарти вы поступили как настоящий патриот, – расширил я свое утверждение. – Долг каждого американца бороться с коммунизмом, а не осуждать эту священную борьбу, – изобразил я молодого и горячего сторонника маккартизма.
– Фрэнк, в последнее время становится опасно так говорить, – пожурил меня Джон за экспансивность, но услышанное ему явно понравилось, ведь мои слова отражали его убеждения.
– Я же об этом говорю только при своих, – мы втроем посмеялись, и на этом разговор закончился, к чете Кеннеди подошли перекинуться фразами другие гости.
А я пошел искать девушку своей мечты. Ее брат разговаривал с потенциальными клиентами, а вот Эммы видно не было.
– Мистер Уилсон, – перегородил мне дорогу посол Италии. Пришлось улыбаться в ответ. – Вы знаете, что стали знамениты в Европе?
– Даже так? – удивился я. – Вот прям во всей Европе или только в Италии?
– Именно в Европе, – не поддержал мой шутливый тон синьор Брозио. – В Лондоне, где я имел честь представлять интересы Республики вы с синьориной Аньелли наделали много шума, вернее, статьи о вас. «Прекрасная итальянка и молодой американец нашли сокровища!» Вас даже сравнивали с Одри Хепберн и Грегори Пеком, тем более, что синьорина Аньелли чем-то похожа на актрису.
– Да, я тоже заметил их сходство, – согласился я.
– Мистер Уилсон, мэр города Реджо ди Калабрия решил присвоить вам звание почетного жителя и приглашает вас на официальный приём! – огорошил он меня новостью.
– Польщен, – немного растерянно ответил я, думая о том, что мне как раз надо было слетать в Европу. Вывести деньги из Швейцарии, встретиться с Ромео.
Пока я мысленно корректировал планы посол Италии подозвал к себе репортеров и, широко улыбаясь, сделал громкое заявление с вручением мне символического приглашения.
Непродолжительные аплодисменты и я, наконец, свободен.
Девушку мечты я нашел в дальнем от меня конце зала. Еле заметил в том закутке из витрин, где она в одиночестве рассматривала оружие бронзового века.
– Шампанское? – два бокала с ним я снял по пути с подноса, с которым лавировал среди гостей один из официантов.
– Спасибо, – ее лицо осветила улыбка. – И за приглашение на вечер, мистер Уилсон, тоже вам спасибо.
– Просто Фрэнк, – попросил я девушку.
– Хорошо, Фрэнк, – легко согласилась она. – Ты меня буквально спас от одиночества. Невыносимо проводить все свое время в четырех стенах, не иметь возможности встречаться даже с подругами, гулять по парку, посещать магазины, просто общаться.
– Он тебя что в заточении держит? – ужаснулся я. – Почему он так с тобой обращается?
– Я сама виновата, – ее прекрасные глаза заволокла печаль.
Господи, да в чем может быть виноват этот ангел?!
– Мистер Уилсон, – раздавшийся за спиной мужской голос был совершенно ни к месту.
– Опять вы?! Не видите, что я занят?! – раздраженный бестактностью прорычал я на хозяина бара жокеев в Гошене, именно так о себе заявил при нашей первой встрече на дегустации Чарльз Френсис. Интересно кто сюда впустил этого мафиози? Хоть он и вырядился во фрак, но натуру-то не скрыть. Проходной двор, а не благотворительный вечер.