Тот поморщился.
– Ни я и никто из управления. Только Нойман. Он выловил Крестос вместе с тряпкой и осмотрел, чтобы убедиться, нет ли в доске полостей и отверстий, куда можно спрятать деньги или письмо. Ничего не обнаружил и передал находку мне, а я держал ее в столе завернутой.
– Значит, яд не пропитал ткань, – вмешался Харп.
– Значит.
С лица Гроссмейстера не сходило кислое выражение.
– Эх, добыть бы того монаха…
Медик наградил его выразительным взглядом. Полицейский откашлялся.
– Ну так, Вольсингам. Что вы можете мне сказать об этой иконе? Я помню, как вы передернулись, увидев ее в первый раз. Или не в первый?
Вольсингам пожал плечами и спрятал руки за спиной, словно борясь с искушением потрогать расписанную доску, чтобы убедиться в ее реальности.
– В первый. И не в первый. Я видел эту картину во сне.
По острой физиономии Гроссмейстера разлилось нескрываемое разочарование. Он явно надеялся на другой ответ.
– А что там насчет зелени? – сердито бросил он. – Что вы болтали о зеленых мазках?
Вольсингам почесал в немытой, спутавшейся колтуном шевелюре.
– Вы говорили, что Себастиан Гримм тоже убит?
– Убит, умер, отравился… Я уже ничего не понимаю, – зло отрубил полицейский. – В башке у него такая же черная дрянь, как у Ноймана. Возможно, у монаха. Но зеленые пятна на шее…
– Типографская краска, – сказал Вольсингам.
Оба – и Гроссмейстер, и Харп – вздрогнули при этих словах, уставившись на художника. Вольсингам спокойно продолжил:
– Гримм тогда сказал: «У кого еще в Городе есть зеленая краска?» Я видел пятно вблизи. Это была не масляная краска. И не водная, которую я использую для росписи по штукатурке. Обычная типографская краска смывается водой, но тут, в Городе, очень плохая бумага. Она бы просто не пропечатывалась. Я помню, как Гримм советовался со мной, и я предложил ему добавлять в состав смолу. Так печать не смоется ничем, кроме керосина, хотя краска хуже застывает. На затылке монаха была типографская краска.
Гроссмейстер смотрел на художника, раздувая ноздри и борясь с искушением грохнуть по столу кулаком.
– Почему вы сразу не сказали?
По лицу Вольсингама расплылась медленная улыбка.
– Потому что вы тогда арестовали бы Себастиана. А он никого не убивал.
– Откуда вы знаете?
– Знаю.
Вольсингам не стал говорить, что навидался убийц с детства и научился распознавать их затылком – тонкими волосками, топорщившимися по-звериному, когда на мальчишку-семинариста падал их пустой и светлый взгляд.
– Постойте, – вмешался Харп, привставая с неудобного кресла. – Но ведь журналист вас подставил. Он чуть ли не носом ткнул нас в это пятно…
Художник уставился в окно. На стеклах играло солнце. С улицы доносились крики мальчишек-газетчиков. Последний выпуск газеты «Зеленый листок» разлетался, как осенние листья под ударом шквального ветра. Весть о смерти единственного корреспондента, редактора и владельца издания взбудоражила горожан. Про Ноймана еще никто не знал.
– Он пытался подставить не меня. Помните, что он говорил? Об актерах. Одноглазка, Двуглазка…
Медик вытянулся в кресле, навострив уши. Художник закончил свою мысль:
– Вы сказали, Гроссмейстер, бедняге выжгли оба глаза? И запятнали шею масляной краской? Не думаете, что над ним так поиздевались в отместку за тот намек?
Лицо полицейского налилось нездоровой кровью. Он все же стукнул кулаком по столу и рявкнул:
– Забудьте об актерах!
Вольсингам заломил бровь.
– Почему? Потому что мальчишка – младший цензор? Не такой уж высокий чин. Или вы настолько боитесь огненосцев, Гроссмейстер?
Харп удивленно нахмурился.