В глубине души мне вовсе не было весело. Вся эта ситуация напоминала затянувшийся дурной сон, из которого никак не получалось найти правильный выход, и только боль не давала ошибиться с реальностью происходящего. Я всем сердцем ощущала, как расползаются трещины по ограничивающим стенам моих убеждений, воспитанных отцом в меру его возможностей, и старалась не думать о своих чувствах, а просто действовать в соответствии с правильным порядком. Потому что сейчас что угодно будет лучше, чем то, что мне назойливо нашептывает неутихающая злость. Для нее все просто - взяла лук и пару стрел, да и освободила дом от нечисти. Ведь не ей задумываться о последствиях.

На самом деле, глубоко в сердце, я ощущаю некоторое разочарование. Столько раз я воображала себя великой воительницей, разящей зло без жалости и промедления, но вот дошло до дела - и я прибежала искать помощи у посторонних людей. С одной стороны - это отдает дымным запахом позора, а с другой стороны - пришлось бы мне идти на это, если бы я была лет на восемь старше? Что я могу поделать, если против меня само время?

Конечно, есть и третий вариант. Можно выйти из этого особняка, дойти до окраины города, зайти в обитель Секты Крови, да и нанять парочку тамошних учеников для грязной работы. Вот только тогда я буду ничем не лучше тетки Эдиз. Отец говорил, что не имеет значения, как я поступлю. Главное - благородство цели. Пока речь шла о мелких шалостях вроде срыва турнира стрелков - это одно дело. Но убийство... Не знаю, что я чувствую, когда думаю об этом. Я еще ни разу не видела мертвых людей, поэтому это кажется чем-то несуществующим. Если бы папа мог слышать меня сейчас, он наверняка бы дал какой-то мудрый совет. Но папы нет, а враги совсем близко. Все, что мне остается, - делать хоть что-то.

Дойдя до двери, я протянула руку, но открыть ее не успела. Снаружи раздался голос, от которого я вздрогнула всем телом и застыла, так и не коснувшись ручки.

- Ах, господин Мекис, я пришла сразу, как только получила весь! Моя драгоценная племянница Эра! Она у вас? - как будто искренне переживая, воскликнула тетушка.

- Госпожа Эдиз? - ответил ей голос отца Камии. - Не стоит беспокоиться, с девочкой уже все в порядке.

- Ох, слава богам! Я бы умерла от горя, если бы с ней что-то случилось! Вы простите меня, это все моя вина, уважаемый господин. Я не доглядела за ребенком, - сокрушалась женщина так, что не будь я свидетелем всего, могла бы и поверить ей.

- Да вы не волнуйтесь, отдышитесь. Вот, присаживайтесь, выпейте воды, - захлопотал господин Мекис.

- Вы так добры. Спасибо вам, - льстиво отозвалась тетушка. - Скажите, моя племянница, как она?

- Знаете, это... кхм... - вдруг немного оробел мужчина, после чего осторожно заговорил: - Мы нашли ее ночью и, кажется, девочку кто-то избил.

- О, Небо! Что вы такое говорите! - испуганно воскликнула Эдиз.

- У нее на спине были раны, госпожа. Лекарь ее осмотрел, уже все в порядке, но... Мы слышали, господин заклинатель Хакан оставил свою дочь вам, когда уходил на войну. Эре всего десять лет, и не думаю, что было правильным так ее...

- Господин ведь не думает, что это моих рук дело? - перебив его, со страхом уточнила тетушка. - Я признаю, накануне вечером у нас, действительно, произошел небольшой инцидент. Ох, если так подумать, то в этом, и правда, есть доля моей вины. Вы же знаете, что Эра выросла без матери? Некому было обучить ее пути женщины, и я, как женщина из ее семьи, решила исполнить материнский долг, который бедняжка Эмира, да упокоится ее душа с миром, не смогла исполнить. Я попросила Эру прочесть книгу "Семь добродетелей женщины". Это ведь основа воспитания юной девушки, господин. Но... у моей драгоценной племянницы хоть и доброе сердце, но нрав довольно неукротим. Чего я только не выслушала от нее тем вечером. Где только слов таких нахваталось это дитя? После этого она убежала, и слуги не смогли ее остановить. Эра перелезла через забор и сбежала на улицу. Я отправила свою служанку, чтобы она вернула ее обратно, ведь негоже молодой девушке одной по улице бегать, но служанка вернулась одна и при том очень бледная. Понимаете, в том месте, где Эра спрыгнула с забора, лежал всякий хлам, в том числе было несколько железных штырей. На них кровь была. Я молилась богам, чтобы она была не ее, но, видимо, моя драгоценная племянница все же поранилась. Ах, я так виновата, так виновата...