Оттолкнув мужчину ногой, Иоллар проследовал дальше.

– Ну ты даешь! – восхитился Сэллер. – Я думал…

– Что я убью пьяного дурака за несколько слов? Сэл, они сидят здесь с полудня. Пьют вино и курят всякую дрянь. Еще не такое скажут.

– А его бабка? Откуда ты знал?

– Понятия не имею. Наверное, я все-таки… бог?

Продвижение к центру святилища заняло не менее получаса. Весть о прибытии наследника покойного владетеля разошлась по огненным кругам, но был ли явившийся Сумраком, собравшимся было пока не ясно.

– Приветствую тебя, Иоллар Т’арэ!

Как оказалось, алтарь под крышей-пирамидой стоял еще и на возвышении. К сердцу святилища вели ступени, по которым сейчас спускался статный немолодой орк. Длинные волосы мужчины были распущены по плечам, а голову венчала корона – стальной обруч с тремя зубцами впереди.

– Приветствую тебя, владетель Кангар, – поклонился в ответ гость.

– Кто пришел с тобой?

Сэл вздохнул: ну хоть кто-то за этот безумный день поинтересовался его скромной персоной.

– Это мой друг и проводник. Зови его Буревестником, владетель.

– Значит, вы принесли нам бурю? – пошутил орк, но глаза его не смеялись.

– Лишь маленький ветерок, владетель. Он не сломает деревьев в твоем саду, только собьет больные ветви. Они давно прогнили, а у садовника не доходят руки их обрубить.

– Не завалит ли этими ветвями и садовника?

– Нет, если он не станет стоять под деревом.

– Садоводы, блин, – пробормотал себе под нос Сэллер. – И где их так разговаривать учат?

Услышавший его Ахенар неодобрительно покачал головой.

– Семь лет назад, – повысил голос Иоллар, – четверо вождей, полагавших, что имеют права на стальную корону, отправили по моим следам воина, чей прах я принес сегодня к берегам Моря Высохших Слез.

По толпе прокатился шепот – ближние передавали услышанное дальним. Сумрак намеренно говорил не спеша, давая им такую возможность.

– Не я оборвал жизнь того воина, но он пал в бою и не опозорил своего имени. Имя это было Ромар Меч. Запомните его, как запомнили другого Ромара – того, кто кровью своей вернул из тени владетеля Таскидара. Ибо этот Ромар так же вернул мне тело, разделив со мной кровь. Пройдя через Пламя, я не был уже Иолларом Т’арэ и тем, за чьей жизнью ушел Ромар, и потому он не нарушил условий договора. Но, обретя вновь тело, я обрел и частицу души себя прежнего. И теперь эта душа взывает о возмездии.

– Я признаю за тобой твое право, бывший когда-то Иолларом Т’арэ, – возвестил владетель. – И признаю за тобой силу и власть – над этим местом и всем Сумрачным краем, от Ничейного поля до Южных скал.

Он преклонил колени и положил к ногам Лара корону.

– Об этом мы поговорим позже. Когда я накажу своих врагов, ничто не испортит праздник моим друзьям.

– Тут нет твоих друзей, Иоллар, – выкрикнул один из стоящих у ступеней орков. – А владетель Кангар, должно быть, лишился рассудка, вдыхая дым от храмовых курильниц. Наши шаманы возвестили нам о пришествии бога, а не о возвращении беспутного мальчишки, явившегося без приглашения.

– Вот и первый, – тихо вымолвил Лар, медленно разворачиваясь к говорившему. – В твоем саду много гнили, владетель. Мой дед не простил бы подобных речей. Так ты ждешь бога, Гевар? – спросил он у выступившего вперед мужчины, чьи волосы так же, как и у Ахенара, были заплетены в две косы. – Думаешь, Сумрак будет милостив к тому, кто хотел обманом получить корону?

– А ты не обманом ли хочешь ее получить? – выступил еще один вождь. – Ты намеренно пришел в ночь, когда было обещано чудо, чтобы уверить нас, что ты и есть Сумрак. Хитрость и изворотливость досталась тебе с кровью Элир, сын не будет лучше отца.