Я повернулась аракарне.

— Ты слаба, поэтому мне придется тебя нести. Иначе, сумрак последнюю силу из тебя вытянет.

Чудовище кивнуло всеми тремя головами.

Я одобряющее посмотрел на своего драга и произнесла.

— Тогда идемте. Прямо до комнаты. Никуда не сворачиваем. Слышал, Хэйвен?

Он отдал мне честь и направился по коридору. А мы с аракарной вошли в сумрак.

7. Глава 7

Хэйвен проскользнул мимо кухни, я шла следом, неся на руках аракарну.

Сумрак, едва мы вошли, сгустился вокруг нас, почувствовав ослабленную тварь. Но присосаться не посмел, видя рядом меня. Я ведь и тьму призвать могла.

Мы пересекли аллею и уже почти добрались до крыльца.

И вот здесь нас ждала встреча.

Вейлар Шайрен стоял на крыльце, сложив руки на груди и с мрачным видом наблюдая как мы подходим. Вернее, как подходит переваливаясь с лапы на лапу драг. Меня будущий владыка не видел, я же в сумраке. И поэтому, чем ближе мы подходили, тем суровее становился взгляд дракона.

— Почему вы один? — Прозвучало грозно, когда Хэйвен приблизился. — И где, извольте поинтересоваться, ваша драгоценная няня?

Малыш, при строгом голосе вейлара, прижал ушки к голове и тихо пролепетал:

— Уиии.

Дракон сощурил змеиные глаза. Сжал руки в кулаки.

Я остановилась, в напряжении взирая на Шайрена. Если он сейчас позволит себе хоть одну резкость к Хэйвену, то выйду. Брошу аракарну в сумраке и выйдут. И нечистые с ней, пусть сумрак сосет силу. Невесть в каком состоянии я смогу ее потом забрать, но драг мне дороже.

— Я повторяю вопрос, где леди Эсми? — Грозно произнес дракон.

И вот тут мой драг снова меня удивил.

Он встал на задние лапки и гордо приподняв голову повелительно возвестил.

— Уи!

Шайрен был удивлен не менее моего. Он нахмурился и сквозь зубы прошипел.

— Ваше владычество изволит заступаться за нерадивую няню?

Драг тоже глаза сузил.

— Уи. Уи.Уи. — Начал наступать на дракона.

Тот непроизвольно отшатнулся и тогда, мое мелкое заступничество, растеряв величественный вид, во все короткие ножки бросился к двери.

— Стоять! — Прозвучало вслед ему грозно.

Я кинулась следом за своим малышом.

Запыхавшиеся мы влетели в комнату. Я выскочила из сумрака, торопливо сунула аракарну под кровать. Та удивленно хлопнула глазами и попыталась что-то прорычать, но тут же захлопнула рот, так как в комнату следом за нами ворвался разъяренный дракон.

И тут же остановился, увидев меня. Я стояла заложив руки за спину, перед сидящим на кровати драгом и менторским тоном возвещая:

— Ты молодец, Хэйвен! Скоро мы сможем научиться находить путь домой от самых ворот.

— Что? — порычал дракон.

Я на него взгляд подняла. Очень вопросительный.

— А что? Мы учимся самолично находить путь домой. Видите ли, многоуважаемый вейлар Шайрен, если мне не изменяет память, то не так давно, юный драг заплутал. Кстати, очень большой вопрос, как вы не досмотрели на ним?

— Я? — Грозность дракона мигом улетучилась, уступив место крайнему удивлению моей наглости.

— А кто же? — Я бровки невинно приподняла. — Вы — самый близкий и родной для Хэйвена, позволили себе оставить его в одиночестве.

— Он был не один. — Мрачно буркнул будущий владыка.

— О чем вы? — Я поправила платье, чепчик на голове и хмуро взглянула на Шайрена — Что значит не один? Вы оставили его на попечении нянек и служанок, в то время, как он нуждался в вас.

— Уи! — Подтвердил Хэйвен и насупился.

— И я не удивлюсь, — продолжила строго. — Что именно это послужило бегством маленького наследника из замка. И он заблудился! — Мой голос звоном раздавался по комнате. — Теперь я, как хранитель и няня, обязана научить его искать дорогу домой.