Туфли перемещаются вправо, и дверь тут же закрывается.

— Я звонил. Ты не отвечала. Присаживайся.

Демид отходит назад, занимая своё место, и кивает на свободный стул. Откуда столько пафоса в нем? Не замечала раньше. Как только я занимаю предложенное место, слышу безразличное:

— Влада, давай сразу к делу. Напиши сама заявление по собственному.

Я оторопела. Открываю и закрываю рот, а вымолвить не могу ни слова. Да с чего я вдруг должна увольняться?!

— Демид Андреевич, разве я плохо выполняю свои обязанности, что вы так…

— Заканчивай дуру включать. Вот ручка. Вот бумага. Вот образец, — практически швыряет в мою сторону белоснежный листок, а я от обиды даже не могу сообразить с ответом. — Пиши, Влада.

Демид легким толчком придвигает ко мне и ручку, но та укатывается со стола и с негромким стуком падает на пол. А мне это кажется оглушающим ударом.

— Пиши.

Мне нужно немного времени. Он напал совершенно неожиданно. А я не успела закрыться. Поднимаюсь на ноги и подхожу к укатившейся ручке, хоть на столе есть другие. Просто потому что мне нужна еще хотя бы одна дополнительная минута, чтобы сориентироваться. Поднимаю тонкую шариковую ручку с золотистой кнопкой, судорожно соображая, что дальше делать, укладываю рядом с собой на стол.

— Почему? Я плохо работаю?

— Потому что я не хочу тебя здесь видеть, — хлещет наотмашь неожиданным ответом. — Это моя компания. И тебе здесь не место.

Ну да. Как же. В его жизни не место. В его сердце не место. В его компании — тем более.

— Не вы меня принимали. Не вам и увольнять.

— Ты оглохла? Садишься, — на ватных ногах я плавно опускаюсь на сидение. — И прямо сейчас. Пишешь заявление по собственному. Или я тебя увольняю по статье.

— Я ЖЕ ВСЕ СДЕЛАЛА, КАК ТЫ ХОТЕЛ! — вскакиваю со стула, упираюсь руками в стол, а голос срывается на крик. Ничего не могу с собой поделать. — УШЛА МОЛЧА! БЕЗ СЛЕЗ, БЕЗ ИСТЕРИК! БЕЗ ПРЕТЕНЗИЙ И ЛИШНИХ СЛОВ! Я УШЛА! ЧТО ТЕБЕ ЕЩЕ НАДО?! ЧТО?!

— Я уже озвучил, — бьет царственным спокойствием.

— Мне нужна эта работа, Демид! Что ты взъелся-то на меня!

Он спокойно тянется к рабочему телефону и отвечает на вызов. И бьет собеседника сокрушительным недовольством.

— А кто должен об этом думать, я?! Ищите, значит! Того, кто знает и умеет! И чтобы завтра человек был у меня! В моём кабинете стоял! …Да мне насрать на эти диалекты! Ищите грамотного переводчика! Завтра я лично должен встречать делегацию!

Швыряет трубку и переводит на меня озлобленный взгляд.

— Меня не устраивает твоё присутствие здесь. На такое место можно любого школьника взять. Любой справится. Поэтому…

Прищуривается и вновь придвигает ко мне листок.

Внезапно оживает мой телефон, и я, глядя на экран телефона, побелевшими губами сообщаю, что звонит Листар, и спрашиваю разрешения ответить.

— Слушаю, — пытаясь утихомирить бурю в душе, отвечаю руководителю.

— Влада, у нас тут небольшие трудности перевода, — странно, голос Листара звучит взволнованно. — Ты знакома с диалектом… ээээ… сейчас…

Вся кровь отливает от моего лица, когда он продолжает. Затаив дыхание, я слушаю, что штатный переводчик не сможет завтра работать. Потому как не знаком с диалектом членов делегации, что прилетит завтра. И им срочно нужен человек, который разбирается.

Нет. Только не это!

— Знакома же, да?

— Да, знакома, —  подтверждаю убито.

— Отлично! На три дня у тебя освобождение от основной работы, перекидываю тебя на другое задание в срочном порядке, — и резко отключается. Осознание тяжёлым обухом бьет по голове.

Кажется, я знаю, кто вместе с Демидом будет завтра встречать делегацию.