— Тем более нужно на свежем воздухе побывать. Кстати, в пятницу приезжает Ева, — это младшая сестра Мирона. Год назад она вышла замуж и теперь живет с мужем в Испании. А ещё у них три месяца назад появилось маленькое солнышко — Глория.

Я лично не знакома с Евой и её мужем-испанцем. Но Мирон рассказывал, что они оба горячие ребята.

— Отличные новости. Я попытаюсь что-то придумать.

В последний момент Мирон мягко, но настойчиво притягивает к себе.

Уже после того, как завладел моими губами, подарив терпкий страстный поцелуй, он пожелал мне хорошего вечера. И обещал позвонить попозже.

А я почувствовала внутренний ступор. Так хочется побыть одной…

 

8. Глава 7

                                     

— Что он тебе сказал? — как можно незаметнее сквозь зубы цедит Маркелов в надежде, что наш разговор не дойдёт до ушей достопочтимых членов заграничной делегации.

У нас десятиминутный перерыв.

Он стоит слишком близко и дышит мне в шею. Я ловлю аромат его терпких духов и надеюсь, что до него дойдёт: неприлично это. Будущие партнеры могут неправильно истолковать. Мало ли что может показаться со стороны.

— Отодвиньтесь от меня. Они неправильно поймут.

— Что он тебе сказал, я спрашиваю? — громким шепотом Маркелов повторяет вопрос.

Неожиданно, но он отходит на шаг назад и выжидательно глядит на меня.

— Когда? — уточняю у грозного руководителя.

— Когда вы разговаривали в стороне от всех! Что-то важное? Им что-то не понравилось? Мы упустили что-то?

Кажется, Демид нервничает. Странно. Он всегда собран и спокоен. Когда на меня не смотрит, конечно. А когда смотрит — его аж потряхивает от злости. Или негодования. Или ещё чего. Я не пойму до сих пор.

— Нет, нет, ничего касательно встречи.

— А что тогда?!

— Демид Андреевич, это не относится к рабочим моментам. Простая отвлеченная болтовня ни о чем.

— Влада. Суть разговора мне передай.

— Он интересовался, где я училась, бывала ли в Китае. А я ответила, что жила там несколько лет в разных регионах страны.

— Это всё?

— Вы просили суть.

— Конкретнее! Возможно, он вскользь упомянул что-то важное.

— Ничего такого. Я бы обязательно вам передала. Он мимоходом заметил, что вы грамотный управленец. И он восхищается вашим последним громким проектом. Что-то с инвестициями связано.

— Ещё что-то?

— Нет.

— Вы пятнадцать минут разговаривали! О чем?

— Он спросил, куда мы поедем после. Сказал, что обязательно должен привезти семье сувениры из России. Кстати, я советую всё же прокатить его по основным достопримечательностям и взять короткую экскурсию. Чтобы профессионалы рассказали об истории этих мест. Китайские управленцы всегда этим интересуются. А ещё лучше — купите сувениры сами. Только не банальные матрешки и расписные ложки. Полагаю, — задумчиво наматываю прядь волос на палец, уверена, мои глаза горят живым интересом. На самом деле мне нравится принимать участие во встрече делегации и общаться с иностранными гостями. Тем более что Чжицзянь уже сто раз отвесил мне комплименты.

— Полагаешь… что? — не отстаёт Демид.

— Мелкие изделия из янтаря потрясут их! Брелоки, ручки, небольшие статуэтки. Нужно срочно заняться этим вопросом и надарить им этого добра впрок!

Маркелов потрясенно смотрит на меня.

— Слушай, это отличная идея. Сто процентов оценят! Они любят янтарь, а для нас дёшево и сердито.

Не сказала бы, что прям дёшево, но:

— Конечно, это не бриллиантами разбрасываться, — шучу, позволяя легкой улыбке тронуть губы. Но Демид вдруг напрягается, а глаза темнеют.

Когда официальная часть закончилась и мы повели китайцев в ресторан (кстати говоря, традиционной русской кухни!), Чжицзянь несколько раз перетягивал моё внимание. Я смущённо краснела от изысканных комплиментов, застенчиво опуская взгляд в пол.