– А, по-моему, это ты не понимаешь, – Ромка встал, подошёл к столу и порылся в документах, которые мы получили от Александра Стоянова сегодня с курьером. Там кроме документации на уже отправленного в Содружество оружия, была предварительная спецификация чего-то, носившего рабочее название «Вихрь гнева». – На, полюбуйся. И скажи, мы должны больше опасаться наследственности, доставшейся нам от воина и властелина, пусть и отличающегося определённой продуманной жестокостью, или от человека, способного придумать оружие, творящее такое?

Отец долго смотрел на него, потом взял документы и начал читать. По мере того как он читал, его глаза расширялись всё больше и больше. Наконец, он осторожно положил бумаги на стол.

– Он не собирается его делать? – спросил он, глядя при этом на меня.

– Понятия не имею, – я развёл руками. – По телефону дед сказал, что оно ему пришло в голову от радости, ведь контракт здесь в Содружестве так хорошо и быстро был заключён. Он даже не ожидал, что всё так удачно сложится, и обрадовался. А теперь ответь, ты от радости великой тоже мог придумать хрень, способную стереть с лица земли огромный город, размером со столицу, уничтожив абсолютно всё живое? При этом умирать это живое будет далеко не безболезненно и достаточно долго, чтобы эту боль прочувствовать до конца.

– Я вот только одного не понимаю, зачем ему понадобилось воду преобразовывать в кислоту, когда уже всё будет закончено? – Ромка озадаченно потёр подбородок.

– О, я тебе сейчас объясню, – я встал и остановился напротив брата. – Догадался, знаешь ли, задать ему этот вопрос, когда он звонил насчёт этих бумаг. Если пойдёт внезапно дождик, во время применения этого… этого… в общем, этого, то преобразование необходимо, чтобы вода не смогла уменьшить действие яда нарывного действия, распылённого во вторую стадию раскрытия боевой части.

– Пока я жив, Стоянов не сделает эту дрянь, – наконец, отец отошёл от прочитанного и внимательно на нас посмотрел. Видимо, ищет в нас свою покойную жену, чтобы понять, насколько сильно мы всё-таки похожи на прекрасную Анну, а значит, и на её ненормального отца.

Телефонный звонок прервал размышления отца. Он посмотрел на номер и ответил, активировав громкую связь.

– Ершов, что случилось? – спросил он, не отводя взгляда от Ромки.

– Непримиримые что-то делают! – раздался встревоженный голос Кирилла. – Они какой-то ритуал проводят, или что-то ещё!

– Я сейчас в Содружестве, – процедил отец. – Не смогу переместиться, если только Паразит меня переместит.

– Оставайся с сыновьями, – раздавшийся из трубки голос Верна был настолько внезапным, что мы вздрогнули. – Я понял, что задумал Кай, и попытаюсь сбить его настройки. Но ты оставайся с сыновьями. Я скоро к вам присоединюсь.

– Мы сейчас в другой стране, – ответил отец.

– Ты думаешь, меня волнуют глупые границы, установленные людьми? – в голосе Верна прозвучало презрение. – Я скоро буду.

Он отключился, а я почувствовал, как по спине пробежал холодок.

– Чего он опасается? – я повернулся к отцу. – Чего боишься ты?

– Когда Верн вскрыл ваши источники, у Романа открылся ещё один дар. – Отец сделал несколько шагов по комнате и резко развернулся. – Рома, у тебя есть способность Тёмного воина принимать боевую ипостась. Здесь, в этом мире, она не работает. Но Кара, эта тварь ненормальная, однажды сумела вызвать её у меня. И я не могу поручиться, что она не попытается сделать это снова, но уже с Ромой.

Он не успел договорить, потому что Ромка схватился за горло, захрипел и упал на колени. У него изо рта хлынула кровь. Одновременно с этим в комнате появился Верн.